读完《英语单词圣经》,深感受益匪浅。书中详细介绍了英语单词的起源、发展和使用方法,让我对英语单词有了更深入的了解。通过书中的学习方法和技巧,我提升了词汇量和阅读能力,对英语学习更加有信心和动力。强烈推荐给所有英语学习者。
《英语单词圣经》读后感(篇一)
这本书出版太仓促了,书中印刷错误很多,可惜这么好的纸张材质,前言,序,目录和后面的内容落差太大,越读越不明白。全篇基本是词汇堆砌,也没给出词义的逻辑推演,这就跟一本字典没区别,说严重点就是有抄袭拼凑山寨之嫌。
《英语单词圣经》读后感(篇二)
有非常明显搬运工的痕迹,收费88元,明显想名利双收。文中有个别文化解释故作高深,并且解释与稻草人语的解释正好反过来。可读性很低,开头说不是背单词,可通篇都是堆积词藻,早已没有摩西英语的可读性与趣味性,很多不是在炒冷饭就是在套用他人的解释。
《英语单词圣经》读后感(篇三)
书中想通过对比原始印欧语和古英语辅音字母的音变规律的方法来记忆单词,如p到f的音变,如印欧词根pau表示“少”,对应的英语变成了few,也表示“少”,随后又列举了几个含有词根pau的单词,如paucity,poverty等,但英语方面除了标题中的few外就一个也没有了,还有些如第28页说词根pecu与fee同源,本意印欧民族的私有财产牲畜,但fee这一英语下面只列出了单词feud,feudal, fief,但都和fee没关系,而且就因为pecu和fee都和钱沾边就说他们同源,也太勉强了。这样下来,等于还是一本词根记忆书,还没有例句,而且不少词根都很偏门,常用度很低。书中有很多半裸体图片,不知道是否是用来吸引眼球,增加卖点?