《金蔷薇》是一部以纳粹德国为背景的小说,讲述了一个家庭在战争中的生活与困境。主人公安娜为了保护家人,勇敢地面对着内外的压力和困难。小说以细腻的笔触描绘了人性的复杂性和生命的脆弱性,引人深思。作者通过这个故事向读者传递了对战争的警示,呼吁人们永远珍惜和平与自由。
金蔷薇读后感第一篇
再读《金蔷薇》,依然会身临其境般沉浸在老作家帕乌斯托夫斯基的故事中。
然而,这本首次出版于1956年的经典著作,主题却并非讲故事。作者说,这本书只是他理解的有关文学与写作的札记,他甚至不想做理论研究,也不想做示范引领,他只想以自己的微小之力,向读者描绘文学创作之美好。
那么,一本讲文学与写作的经典,为什么要叫《金蔷薇》呢?书中用《珍贵的尘土》这个故事,给出了这个问题的答案。
军中小兵夏米因病被遣返,受托带8岁的苏珊娜一起返乡。为哄小姑娘开心,夏米搜肠刮肚地找故事讲给苏珊娜听。在讲完一个关于“金蔷薇”的故事时,夏米说,能得到金蔷薇的人是会得到幸福的。
回到巴黎的夏米成了一名清洁工。多年后的一天,清贫的夏米在塞纳河边偶遇长大后的苏珊娜。因情受伤的姑娘跟夏米哭诉,说她一直记得金蔷薇的故事,可惜没有人送她期望的幸福。
从那天起,清洁工夏米开始每天晚上熬夜干活儿。他细心簸扬单独收集的首饰店的垃圾,从中筛选每一粒星星点点闪光的金粉。很久之后,他终于有了一枚小小的金锭,并请首饰店老板打造成一枝小小的金蔷薇。然而,他却没有找到苏珊娜。
贫病交加的夏米死了,那枝小小的金蔷薇经过首饰店老板之手,辗转来到一个老作家手中。
老作家说,夏米的金蔷薇就是创作活动的榜样。因为生活中每一个无意中说出的词、每一个无意抛出的眼神、每一个深刻或可笑的念头,都可能是一粒金粉,而文学创作就是要将数以百万记的金粉聚拢成堆,打造出独一无二的金蔷薇。
这无疑是一个感人的故事。在这本书中,作者正是通过这样的故事,传递着他对灵感、构思、想象力、细节等写作要素的认知,分享着他创作小说的过程、看待艺术的方法以及对契诃夫、雨果、巴尔扎克、高尔基等诸多大家的理解。
这本书共有十九篇文章,每一篇都有诗情画意般的笔触,每一篇都阐释了一个或若干个有关文学创作的问题。尽管如今人们对写作的理解与几十年前已有所不同,但这本书的强大感染力依然穿越时空,向今天的人们释放着让人无法抗拒的美好。
读这本书的过程,让人总有一种冲动,想拿起笔,想去记录散落岁月中的每一点精彩。是啊,每个人手边都有金粉在闪光,每个人也都有机会打造一枝美丽的金蔷薇,给我们的世界带来美好祝福。
金蔷薇读后感第二篇
在俄罗斯多彩迷人的文学园地里,帕乌斯托夫斯基虽然没有托尔斯泰的广度,也没有陀思妥耶夫斯基的深度,但他就像一支永不凋零的金蔷薇,无意争春,魅力绽放。他的作品既不媚俗逢迎,也不飞扬跋扈,而是充满了悲天悯人的温情与关爱。 . 帕氏曾深情地回忆家庭生活:“我们家人口很多,大家都喜欢艺术。家里常常唱歌、弹琴,全家都醉心于艺术。”虽然这家人深陷贫困,但全家人仍热爱艺术。可见,艺术本身并不嫌贫爱富,倒是人类人为地将艺术打上了阶级的烙印。所以在《金蔷薇》中,我们看不到文学表现形式的教条主义倾向,取而代之的是永恒的审美价值追求。 . 特别令我感动的是《珍贵的尘土》。这是一个关于真善美的故事,虽然是个悲剧,但我读完后非但没有悲不自胜,反而内心生发出一种希望,这是对人性的光辉面充满自信的一种希望。 . 用黄金打造的金蔷薇,来自于首饰作坊的金粉尘土,当金蔷薇以制成品的形式出现时,它并不曾给拥有者老夏米带来幸福。反倒是用老夏米的善良与真诚打造出的抽象的金蔷薇,却一次次感动读者,给读者带来对人性真善美的深层次思考,和对幸福的温情体验。 . 小说的结尾,老工匠趁机偷走了老夏米的金蔷薇,并将其变卖,但他却无法偷走老夏米内心那支代表着人性光辉面的金蔷薇。老工匠虽然得到了金钱,但却可耻地背叛了自己的良知,丢掉了人性中更为宝贵的精神财富。 . 于是我们会注意到一个关于天蓝色缎带的细节,被丑陋肮脏的人性玷污了的那条天蓝色的缎带,竟然发出了一股耗子的臊味。而这条包裹金蔷薇的缎带还未被老工匠偷走之前,在老夏米那里,它却散发着“一股子淡淡的馨香,仿佛曾在紫罗兰的花篮里放了很久似的”。这让我想到中国古代高度重视环境对人的影响作用。且不说孟母三迁的典故、朱墨赤黑的论述,在《孔子家语》中更是一针见血地指出:“与善人居,如入兰芝之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。”小说中可怜的缎带像被硬生生绑架的人一样,离开老夏米的兰芝之室,进入老工匠的鲍鱼之肆,所以它由香变臭,就是一种环境决定论下的必然结果。 . 为了让金蔷薇更加具有象征意义,作者刻意让金蔷薇和老文学家发生直接的联系,进而将写作的终极意义与金蔷薇的宝贵价值联系起来,巧妙地实现了小说与散文,故事与论述的有机结合。 . 让我们时时擦拭这支代表人性光辉面的金蔷薇,让它始终散发“一股子淡淡的馨香,仿佛曾在紫罗兰的花篮里放了很久似的。”
金蔷薇读后感第三篇
喜欢读é罗斯文学,也读过很多é罗斯文学作品,比如《战争与和平》《罪与罚》《喀秋莎》等,每一部作品都让我惊艳、给我思考,é罗斯人凭借他们在文学和文化上所显露出的造诣让人折服。
如今再读一本é罗斯经典文学作品,这本书在小绿豆上随便一搜书名,就会看到不低于9.0的评分;看过这本书的人都说这是一本语言优美的经典散文集;它的作者是有着“抒情散文大.师”的美誉的é罗斯当代著/名作家康·帕乌斯托夫斯基。说到这里,应该就能猜出来了,它就是shǒu次出版于1955年的“金色é罗斯”系列的《金蔷薇》。
这部作品由18个中短篇组成。开篇的《珍贵的尘土》讲述了一个关于巴黎清洁工让·夏米的故事,为了帮苏珊娜完成梦想,也为了让她得到幸福与希望,夏米每天从工作的shǒu饰坊的尘土里筛出金子,铸成小金块,再去加工成一小朵金蔷薇,想着送给这个他心目中的“小女孩”。
这个故事也是这本书书名的来源。而作者,也正是把平时工作生活中的一点一滴写作的灵感像夏米攒金一样收集起来,铸造成了属于他的《金蔷薇》。
作者研究了世界上很多知名作家的写作手法、风格、细节及优缺点,自己对写作亦有着独属于自己的独到见解。在他看来,笔下的文字是有生命的,文字内容的走向并不受他所控制,他只是按照文字本身的想法,把它们誊抄下来而已,根本无需刻意。
我一直觉得中文是世界上蕞美的语言,然而在作者康·帕乌斯托夫斯基和译者苏玲的协作之下,我突然发现,原来俄语也可以像果戈理说的那样:“我们语言的价值令人惊异:哪怕一个语/音,也是一份馈赠。个个饱满圆润,如粒粒珍珠。的确,有的称名比实物更加珍贵。”
夏米的妈妈说:谁要是拥有一朵世上少有的金蔷薇,谁就会获得幸福,那么,就送你康·帕乌斯托夫斯基收集的这本用生活的金粉打造的《金蔷薇》,让幸福永远围绕着你吧。