当前位置:首页 > 范文 > 错从口出 那些我们一读就错的汉字读后感1000字

错从口出 那些我们一读就错的汉字读后感1000字

格式:DOC 上传日期:2024-04-18 19:30:19
错从口出 那些我们一读就错的汉字读后感1000字
时间:2024-04-18 19:30:19   小编:

这篇文章介绍了一些我们在阅读中常常会错误使用的汉字。作者指出,这些常见的错误使用不仅容易产生歧义,还容易破坏语言的美感。通过举例解释了常见的错误使用汉字的情况,并提出了正确的用法。通过阅读这篇文章,我意识到了自己在使用汉字时的一些常见错误,并对正确使用汉字有了更深的理解。

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇一)

✅某主持人到饭店吃饭,服务员问他点什么,主持人说鳗(mán)鱼饭。服务员应了一声:“哦,màn鱼饭。”主持人赶忙纠正:“mán鱼饭。”这下,服务员愣住了,周围的吃饭的人也愣住了,都用怪怪的眼神看这位主持人…… . ✅嗯嗯,我也是愣住人群的一员了:不就是màn鱼饭吗?我们一直这样叫的呀! ✅但是, ✅一直这样叫不见得就是对的,这次是人家主持人对了,就是mán鱼饭。 ✅所以,司空见惯的不见得是对的(๑>؂<๑),原来我们平时都读错了好多字! . ✅不过不用担心,错了也别慌,看完这本书《错从口出:那些我们一读就错的字》,帮你从错误中走出来。 . ✅牛gá糖,你吃过吗?应该是没有,你吃过的是牛zhā糖

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇二)

近几年,因为写了几本有关汉字的小书,我被人称为“不错老师”,其实,我何止不敢当,简直有些惭愧。

只就读错汉字而言,和很多人比,我读错的时候,不是少,而是多。

大学上的中文系,大学毕业做语文老师,从教十年后,我又读研,专业是语言学。也许只是因为经历,我才有了更多的切身体验,也才让我,一个经常“错”的人写了教人”不错“的书吧?

其实,汉字很多,汉字里形声字、多音字、形似字也多,汉字的历史又那么悠久,读错字太正常不过了,谁没读过错字呢?

某种意义上说,读错字一点儿也不丢人。

但问题还有另一面。生活中,读错字真的没让你觉得“丢人”过?

假如你是领导,讲话时读错了;假如你是语文老师,课堂上读错了;假如你是播音员主持人,播音主持时读错了……

谁尴尬,谁知道。

这几年,我做孩子们的事儿比较多,去年还为孩子们写了一套《不错老师的汉字课》。

书还算受欢迎,也让我和责编朱伊哲老师更多的思考读错字的问题。

读错字难道只是孩子,为什么不给大人写本书?

两人想到了一起,结果就是这样一本小书的出炉。

书是写给大人的,当然孩子也可以读。老少咸宜,我所愿也。

有时我会想起著名语言学家伍铁平先生当年常给我们说过的一句俄罗斯谚语,“用笔写的字,用斧头也砍不掉。”写书时,有时诚惶诚恐,生怕哪里出错,或者哪里说得不合适。

但限于学识和水平,我怎么会不出错,又怎么会说得都合适呢?

书里的错误和不当处,敬请亲爱的读者批评指正。

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇三)

老程本来是我大学同学的,但自从他读了北师大硕士研究生,特别是成为知名汉字文化推广人以后,其数十平米豪宅的门牌上、包浆铮亮的二八大杠把手旁、短袖西服袖口处一般只标注北师大商标,所以毕业30余年后,我有点惶惑到底该不该攀老程这门老亲了。

这些年老程出版了《不错老师的汉字课》《这些年我们用错的汉字》《汉字智慧,中国人的小心思》《汉语里的N个为什么》等4本关于汉字的畅销书,他自己也被江湖上尊为“不错老师”。说心里话,对他的高产,我很是羡慕嫉妒没有恨。

前几天老程在同学群里报告了又一胎新书《错从口出——那些我们一读就错的汉字》出版发行的喜讯,并配发了几张自己年轻时候满脸胶原蛋白的照片。我才突然、恍然,想起、忆起,他原来也曾是个瘦子。岁月是把加了激素的猪饲料,把我们这些个老汉子都催肥了。但我们胖大多是因为脂肪、牢骚包裹了内脏,人家老程胖大概率是因为学问、干货撑开了肚皮。

老程为人诚恳,学问扎实,勤奋又努力,所以能一本接着一本出,一胎接着一胎生。这有点像苏东坡,有才,高产,肚子大。著名网红同学挖死他曾经曰过:“欲把老程比苏子,只有肚子最相似。”

老程爱作打油诗,我以毒攻毒,也作打油诗一首,以祝、以助《错》书之大卖、畅销。

错从口出一小书,

大学同窗老程著。

图文并茂模样俊,

深入浅出干货足。

错字大类分九种,

信手拈来都是坑。

等闲读书声慷慨,

一查此书脸通红。

言之有据家常话,

娓娓道来不卖弄。

书好不受深巷阻,

线下网上热销中。

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇四)

我被女儿嘲笑为不学无术,她总是笑我发音不准、错词滥用,一度让我感到尴尬。 后来,她塞给了我一本书,起初还想暴骂一般她,等我读完这本书,不由哈哈大笑,愤怒也随之消散。 这本书就是由程玉合编写《错从口出 那些我们一读就错的汉字》,简直太有趣了,言简易赅地讲明了字词的读音和用法。 比如,美食蛋挞,不读蛋“塔”而读四声的“踏”。 挞字,由英语tart音译而成。挞是一种露在饼外边的馅。 作者说,蕞初传入我国时,有翻译曾译为打字。其实这跟打没有关系,如果非要安上一段关系,那就是成语“鸡飞蛋打”了。看到这几个字我就不由自主地想乐,你看,是不是很清松就记住了这个字的读音。 再比如,干将莫邪。之前的我,除了莫字不会错,其它三个字读音可都是错了。 正确的是一声的干,一声的将,第四字读为爷。 作者说虽然是一把宝剑的代名词,其实是源息一对夫妻的名字。 因为干将是春秋时期,吴国有名的铸剑师,一次同妻子莫邪共同铸成了两把宝剑,因知道楚王的性格乖戾,让把其中的雌便献了出去,把更为锋利的雄剑传给后代。 果然干将被楚王杀害。于是干将的后代就用这种雄剑为其报了仇。 他们的名字也就流传了下来,现在也常常比喻为难得人才或者恩爱的夫妻。 你看,这四个字是不是也很轻松地记下来了? 在书中的每个字词,都以一个常见的错误开头,然后通过一个生动的故事或例句来解释这个错误的原因,并给出正确的读音和用法。这些故事和例句不仅有趣,而且非常实用,让我能够立即应用到实际生活中。 通过学习这本书,我不仅纠正了自己的发音和用词不当的问题,还增长了许多新知识。更重要的是,我重拾了对汉字学习的信心和兴趣。现在,每当我和女儿一起学习时,我会分享我在《错从口出》中学到的知识。我们一起讨论故事中的情节,互相纠正发音和用法上的错误。我也不再担心会被女儿嘲笑了。 如果你也有发音不准、用词不当的困扰,或者对传统的汉字学习方法感到枯燥乏味,这本书就是是你的不二之选。它将帮助你轻松愉快地学习汉字,提高自己的语言能力。你也会从此告别“不学无术”的称号哦!

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇五)

中华文化博大精深,学习是一件勇往直前,更进一步的事情。有的时候基础往往是我们蕞容易忽视的一点,也总会在各种场合闹出过笑话。

那我们就从蕞基础的汉字开始,给孩子们也给我们自己一个进步的机会。生僻字不容易出错,因为见到生僻字,我们都相对谨慎。但是,有一些易错字是真的非常容易出错。

《错从口出:那些我们一读就错的汉字》标题已经很清楚的表达这本书的内容,这本书就是要纠正99%的人都容易读错的字。书中整理了213个易读错汉字,内容涉及姓氏、人名、地名、食物、动物、植物、词语、成语、诗词等。分门别类的为我们扫平知识盲区。 来一些我们常见的词语,看看大家是不是都能正确的读出来? 馄饨(tun),99%的人都读成了dùn; 契诃(hē)夫,99%的人都读成了kē; 鼹(yǎn)鼠,99%的人都读成了yàn; 鼻塞(sè),99%的人都读成了sāi; 重庆涪(fū)陵,99%的人都读成了péi; 粗犷(guǎng),99%的人都读成了kuàng。 大家有跟着一起都么?是不是在读的过程中也会非常的尴尬,我在跟孩子一起看这本互的时候,多少有点无地自容了。 其实我单单是我们普通人,可能有很多公众人物,甚至是老师都有可能在这些地方翻车。所以这种看似很简单的知识,更需要我们用心去学习。 作者不单单是告诉我们这些字怎么读,甚至对每个字还有一些讲解,或者一些自己的见闻。在看过这些扩展知识以后,我们不在是死记硬背了,而是顺理成章的就印在脑海中。

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇六)

魏辉

前段时间,收到老程写的新书——《错从口出,那些我们一读就错的汉字》,从菜鸟驿站拿到快递,还没走到家,就迫不及待地拆开,翻了几页,一边翻一边微笑起来——果然是老程的风格:亲切自然、深入浅出,仿佛看到胖胖的老程就在旁边乐呵呵地看着你:明明他在显摆自己在汉字方面的权威和学问,你却感觉他很谦虚;明明你看着那些汉字发现自己一直以来错字连篇,却并不惶恐,感觉自己错得情有可原——老程说了,百分之九十九的人都错了,也不差我一个吧?

老程是畅销书作家,大名程玉合,北京师范大学语言学及应用语言学研究生毕业,知名汉字文化推广人,近几年出版了《不错老师的汉字课》《这些年我们用错的汉字》《汉字智慧,中国人的小心思》《汉语里的N个为什么》等书,本本畅销,位于各大图书销量排行榜前列,深受读者喜爱,被大家称为“不错老师”。

老程原籍山东,久居北京。他大学读的是中文系,大学毕业后做语文老师,从教十年后,又考研,方向是语言学。这些经历,让他对于文字,从理论到实践都有超出一般人的见识。

比如,我爱吃馄饨,觉得这种美食从小吃到大,还能不知道怎么读?老程告诉我:你读错了,这个馄饨的“饨”,读tun,不读dun。

他在书里面写: “有些汉字在生活里很常见,你按一种读法读了很多年,以至于习惯成了自然。如果突然有人告诉你你把这个字读错了,你或许还不信,查查字典、词典,终于证实自己确实是读错了。

馄饨的饨,我以前就一直读成dun,其实这个字读作tun,一般读轻声。

馄饨一词源自混沌,混沌是指天地未形成时那种模糊不清的状态。在古代,人们觉得这种鲜美的食物没有七窍,所以把它称作混沌。但是,食物是用来吃的啊,于是聪明的古人将混沌改成了馄饨。

你瞧瞧人家的这个学问这个语言,从古到今,从语音到语义,说得浅显明了。明明是给人纠错,怕你这个错字先生脸红,先说自己以前也读错。

再比如,我一直以为自己熟读唐诗三百首,跟李白和杨贵妃都很熟,对他们知根知底,平常动不动就显摆自己背过了很多唐诗。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”……这些句子张口就来。结果,老程说:“你又读错了,我告诉你原因,你别脸红啊!”

他说:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。这两句诗有两处容易读错。

第一个是第一句里的衣裳。现代汉语时的衣裳是一个词,而在古代,衣裳是两个词,衣指上衣,和现在一样读yi;裳指下衣,读chang,并不读shang。汉字自古至今,意义和语音都有变化,以今套古,难免出错。云想衣裳的裳,正确读音是chang。

第二处容易读错的地方,是春风拂槛的槛。槛字有两个读音:kan和jian。诗中的槛字读什么呢?从字义来判断,读对还是比较容易的。读kan的时候,槛字的意思是门槛;读jian的时候,槛字的意思是栏杆。

李白作诗,弄个门槛在诗里,美吗?在古代,一女子趴在门槛上,像话吗?而栏杆呢?女子倚着栏杆,若有所思,多有诗意。因此,槛就读jian,指的是栏杆。”

好吧,老程,我错了。我又错了。

老程写汉字也写生活,写得有趣,有味道,可读性强。这本《错从口出》,老程分了几部分来讲:一读就错的食物,一读就错的姓氏,一读就错的人名,一读就错的地名,一读就错的动物,一读就错的植物,一读就错的词语,一读就错的成语,一读就错的古诗词。

漫画插图,彩色印刷,图文并荗,这本书拿在手里,一边内心惭愧一边自我感觉良好。

论年龄,论学问,论人品,我应该尊称老程为“程老师” 或“程先生”的,但我称他为“老程”,也不完全是因为我目无尊长、没大没小的原因,而是从我认识老程的时候起,他就是“老程”了。

老程是我的微信好友,很多年他建了一个微信群,叫“老程语文茶馆”。我进群后,发现老程语言诙谐幽默,平易近人,不知道为什么,就让我联想到了“老 舍”和他的“茶馆”,很是喜欢,经常在群里谈天说地、口无遮拦。老程就像一个脾气很好的兄长,安抚这个打趣那个,别人的话说得过头了,他也从来不恼。

后来,他做“毛毛虫读书乐园”,领了一大帮孩子在网络上读经典、读古文,纯公益的。活动是越来越火,也深受孩子们的欢迎。又后来,看到他一边在报刊杂志上开栏,一边写书,以一年一本到两本的速度出版,经常在北京等大城市签售,成了著名作家。

我掰着手指头数了一下,老程关于汉字的书写了五本了。对于弘扬中国传统文化、提高我等的认字水平功不可没。

程老师,您受受累,继续写,我还想看。

《错从口出 那些我们一读就错的汉字》读后感(篇七)

《错从口出:那些我们一读就错的汉字》它是个补习班啊

,时长03:44

“不错老师”程玉合用幽默轻松的轻科普方式,向大家讲解那些生活中我们最易读错的汉字,绝对让你心服口服,你就说自己错几个吧,我反正是错了不少。我把自己易错的都拍照下来了,防止下次再错下去。

在现代社会,汉字作为我们的母语,无处不在。然而,有时候我们却会在一些常见的汉字上犯错,甚至有些错误会让我们感到尴尬。程玉合老师的《错从口出:那些我们一读就错的汉字》一书,以幽默轻松的方式,向我们展示了生活中我们最容易读错的汉字,让我们不禁感叹:原来,挂在嘴边的字一直都读错了!

程老师从食物、姓氏、人名、地名、动植物、词语、成语、古诗词等方面,向我们展示了那些我们最容易读错的汉字。在这个过程中,程玉合老师以其丰富的知识和独特的见解,为我们揭示了汉字的奥妙之处。

“食物”部分,作者通过介绍一些常见的食物名称,如“牛轧糖、螺蛳粉、鳗鱼饭”等,让我们意识到这些看似简单的词汇,其实也存在着一定的难度。同时,作者还通过对比不同地区的发音差异,让我们更加了解汉字的多样性。

“姓氏”部分,作者通过讲述一些因为发音相似而导致的尴尬场面,如“那、撒、解、皇甫”等姓氏,让我们认识到正确的发音对于避免尴尬是多么重要。同时,作者还通过讲解姓氏的起源和发展,让我们更加了解中国传统文化的魅力。

“人名”部分,作者通过介绍一些名人的名字,如“六安、大栅栏、盱眙、番禺”等,让我们意识到即使是名人,也有可能因为发音问题而被人误解。同时,作者还通过对比不同地区对同一名字的发音差异,让我们更加了解汉字的地域性。

“动植物”部分,作者通过介绍一些常见的动植物名称,如“水獭、蜜獾、薮猫”等,让我们意识到这些看似简单的词汇,其实也存在着一定的难度。同时,作者还通过讲解动植物的生活习性和特点,让我们更加了解自然界的奥秘。

“词语、成语、古诗词”部分,作者通过介绍一些常见的词语、成语和古诗词,如“破釜沉舟、草长莺飞”等,让我们意识到这些看似熟悉的词汇,其实也存在着一定的难度。同时,作者还通过讲解词语、成语和古诗词的背后故事和寓意,让我们更加了解中华文化的博大精深。

总之,《错从口出:那些我们一读就错的汉字》一书,以幽默轻松的方式,向我们展示了生活中我们最容易读错的汉字。在这个过程中,程玉合老师以其丰富的知识和独特的见解,为我们揭示了汉字的奥妙之处。这本书不仅让我们认识到了汉字的复杂性,还让我们更加珍惜自己的母语文化。希望大家在阅读这本书的过程中,能够不断提高自己的汉字水平,更好地传承和发扬中华民族的优秀文化。

还剩页未读,是否继续阅读? 继续免费阅读

下载此文档

范文

Powered 2024 版权所有 ICP备666666号

付费下载
付费获得该文章下载权限
限时特价 2.00
原价:¥10.00
在线支付
付费复制
付费后即可复制文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
提示:如无需复制,请不要长按屏幕影响阅读体验
付费下载
付费后即可下载文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
付费下载
扫一扫微信支付
支付金额:2.00