阅读《掌握艾略特波浪理论》后,我深刻理解到波浪理论的重要性和应用价值。通过对艾略特波浪的分析,可以更好地预测市场走势和投资方向,从而提高投资的成功率。这本书不仅详细介绍了波浪理论的基本概念,还提供了丰富的实例和案例,使我受益匪浅。
掌握艾略特波浪理论读后感(一)
译者根本没用心翻译!
随手一翻就是错误,连标题都有弄错的,还不如我自己翻译的版本。Neely老爷子让你们出版也是倒霉。
running翻译为运动,传统波浪理论用语应该翻译为顺势。延长浪被翻译成扩展波,简直莫名其妙。
还有,推进的正确翻译应该是驱动,这些用语,让国内的波浪理论爱好者来看,一点也不规范。
P170页配图文字都弄反了,这么明显的错误!
掌握艾略特波浪理论读后感(二)
对比原版的波浪理论添加了很多细节上额外的规则和作者自己的东西,对走势还要有倾斜角度上的严苛的判定,比原版更加玄学,搜索作者的相关信息都是一些他的教学机构,价格不菲的订阅费声称提供对波浪理论最新的研究成果,确定作者是通过交易赚钱吗#(汗)。
(网络上有个论坛解决了书里的一些翻译问题,看起来没什么太大问题)
掌握艾略特波浪理论读后感(三)
一本好书,被中文翻译糟蹋了!《掌握艾略特波浪理论》并非写得多么深奥难懂,而是被错误百出的中文翻译,搞得无法读下去。要想读懂此书中文版,你得有较深的波浪理论基础,并象考古学者研究出土的古籍残本一样研究性去读。
书中错漏随处可见,先不说文中错误,大家看一下第十一章标题“进的进程标志应用”,你能理解它扯的什么蛋?难道不是漏了个“先”字么?真是日你先人的!少见这么粗制滥造的专业翻译书籍!
有兴趣的翻到192页,看“强B波”那一段,谁能读得懂?虽然看上去每一句都是中文,但其中的中文表述简直就是毫无逻辑的梦呓!都要被这书整出精神病来!另外,整本书中有关波浪调整的a、b、c与A、B、C,大小写全部混用!基本常识都没有了,非常怀疑译者是否真懂波浪理论!
原文我就不抄了!我可以把对这段表达整理如下 ,大家看是否表达更清楚准确些了!
以下为我对“强B波”那一段的整理:
观察平台形,主要看b 波相对于a 波的大小,及c波相对a 波b 波的关系
㈠前提条件:b波大于a波,在101%-123.6%之间
1、c波有可能完全回调b波;
2、c波回调b波100%-161.8%,那么这是一个不规则平台;
3、c波回调b波超161.8%,那么这是一个拉长的平台;
㈡前提条件:b波大于a波,超过123.6%
1、c波很难完全回调b波;
2、这种情况下,如果c波仍然完全回调b波,这还是一个不规则平台;
㈢前提条件:b波大于a波,并超过138.2%
1、c波再没机会完全回调整个b波了;
2、只要c波回调到了平行线范围内,即便没有完全回调整个b波,这个形态被认为是不规则失败;
3、如果c波没有进入平行线范围内,这是一个运行调整。