《The Gardener and the Carpenter》是一本揭示了家长与孩子之间关系的重要性的书籍。作者指出,家长应该像园丁一样培养孩子,而不是像木匠一样设计和塑造他们的未来。这本书强调了建立亲密关系和提供支持的重要性,以帮助孩子成长为独立、坚强和有自信心的个体。
《The Gardener and the Carpenter》读后感(篇一)
整本书就说了一件事:对于家长来说,我们不是要像木匠一样把小孩塑造成我们希望的人,不是给他们设定特定的目标。相反,我们应该像园丁一样,为小孩提供富裕、稳定、安全的环境,让小孩在其中茁壮成长,探索并且决定他们自己的未来。
Love doesn’t have goals or benchmarks or blueprints, but it does have a purpose. The purpose is not to change the people we love, but to give them what they need to thrive. Love’s purpose is not to shape our beloved’s destiny, but to help them shape their own. It isn’t to show them the way, but to help them find a path for themselves, even if the path they take isn’t one we would choose ourselves, or even one we would choose for them. The purpose of loving children, in particular, is to give those helpless young human beings a rich, stable, safe environment—an environment in which variation, innovation, and novelty can blossom. This is true both from a biological and evolutionary point of view and from a personal and political one. Loving children doesn’t give them a destination; it gives them sustenance for the journey.
《The Gardener and the Carpenter》读后感(篇二)
越看越停不下来,今天一鼓作气看完了。这本书很好地解释了我为什么从来都不太被所谓的parenting books吸引 (真的是娃都打酱油了但一本也没看过......)。虽然整本书都很喜欢,但最后两章节特别醍醐灌顶,对和孩子的关系,有孩子的意义 (intrinsically not instrumentally) 都有了新的想法。这本书让人放下很多焦虑(特别是中产阶级父母的焦虑),拥抱人生发展的自然course, 婴幼儿的messiness,学龄儿童的sobriety,青春期叛逆疯狂。
书里对于中产阶级parenting的描述和刚看完的《拼教养》也完美契合了,仿佛社会阶层跨越了东西方的界限:
"At least for middle-class children, the parenting model has led to the notoriously overscheduled life of official school classes, followed by extracurriculars, followed by homework. Even children's social lives and explorations are heavily controlled and scheduled, all in the service of shaping children. Children continue to fit their own autonomous explorations into the cracks, but parents don't help. And for children who are not middle-class, the disappearance of the public spaces is even more damaging. Instead of having a safe, stable world to explore, and peer groups to experiment with, rich children live in a world of schooling and control, and pool children live in a world of chaos and neglect."
作为一个强烈的digital pessimist,children and technology这章给了我很多新的视角。想想也是,其实对于上几代人来说,面对书籍,电报等发明,也有类似的抵触和持怀疑态度。比如作者引用的苏格拉底这段对于印刷文字出现的评价:
"If men learn this, it will implant forgetfulness in their souls; they will cease to exercise memory because they rely on that which is written, calling things to rememberance no longer from within themselves, but by means of external marks. What you have discovered is a recipe not for memory, but for reminders. And it is no true wisdom that you offer yiour disciples, but only its semblance, for by telling them of many things without teaching them you will make them seem to know much, while for the most part they know nothing, and as men filled, not with wisdom but with the conceit of wisdom, they will be a burden to their fellows".
总的来说,了解历史和世界各地多元文化社会的生活方式,帮助我们知道现在的生活方式,养育孩子的方式,并不是inevitable. 比如我们现在所看到的学校的模样,不过也是历史中一个slice而已,并不是必然的或唯一的可能性。
"To be a parent, as oppose to parenting, is to be a bridge between the past and the future."
《The Gardener and the Carpenter》读后感(篇三)
这是一本把我从产前抑郁的边缘拉回来的书。这本书从进化机制和认知发展的角度谈育儿,展现出理性、科学和乐观的态度,相应也带来一种“纵浪大(进)化中,不喜亦不惧”的踏实感,很快将我从凝视自我的情绪黑洞中解救了出来。
正如书名所示,书中核心的两组概念是“木匠”和“园丁”。木匠对应的是20世纪随着家庭变小、孩子变少,美国日益流行起来的parenting,像木匠有既定的施工图纸一样,通过精确控制,把孩子塑造成符合父母特定目标的人。园丁对应的是to being a parent, 像园丁管理花园一样,提供适当的土壤肥料水分阳光,并随时准备好迎接花园中那些逸出园丁想象之外的惊喜,甚至将它视为最大的快乐。
作者提出了一个有趣的问题:我们不以丈夫/妻子的成就来评价自己作为配偶的价值,也不以好友的成就来评价自己作为朋友的意义,那么,为什么总是用孩子的成就来衡量评价父母是否称职呢?她认为,如果木匠式的父母之道,核心是一种可评估的工作;那么园丁式的父母之道,核心应该是爱:
这种“爱与自由”的园丁式父母,像一杯理想化的鸡汤。而在真实的生活中,至少今天的微信朋友圈中,转发最热烈的还是一篇《目睹了美国家长推娃的盛况后,我内心慌得一批》的鸡血文。
但是,在这本书中,来自加州大学伯克利分校的心理学哲学双料教授Alison Gopnik,通过介绍大量的实例、数据和心理学实验,从儿童认知心理学、脑科学和进化论等角度,提供了一个喝下育儿鸡汤最好的理由。封底上的作者简介与众不同,介绍完工作职位之后,接着来了一句“她有三个儿子,三个孙辈”。在书中她自豪地说:“一个人能有多少机会,在科学、哲学和奶奶的多重视角间灵活切换来思考育儿问题呢?”丰富的个人体验使整本书更生动且有人情味。
第一章的标题就叫Against Parenting, 旗帜鲜明地提出反对。从脑科学而言,儿童的大脑有更多神经元,更易建立和断开新的连接,因此远比成人的大脑灵活,几乎无时无刻不在变化。从儿童发展而言,从基因表达到环境敏感性到外部环境的变化,整个成长过程的变量实在太多,丰富的变化加上对变化特别灵敏的大脑,特定培养行为会带来什么结果是非常难以预测的,因此,“定向”培养从科学的角度并不现实,甚至因其无效带来巨大的焦虑和痛苦。
从进化论角度看,混乱、多样性通常意味着保留了更多可能性,以便应对进化过程中无法预测的新危机。在社会文化意义上,进化发生的速度比自然界更快。人类漫长的儿童期不仅与直立行走、发育更大的大脑、更长的寿命预期、更少的后代等生理特征相关,也是一整套进化策略:用更多的投资(父母合作、精细育儿)、更长的学习时间来开发更复杂精密的技能。这意味着,在代际之间人类不能仅仅是传承,还要创新,因为每一代人面对的环境是不一样的,“适者”也要相应变化。也因此,人类在儿童期的模仿和学习不是针对特定能力的培养与训练,而是要习得一种广泛意义上的学习与创造能力。
作者用四章深入讲解了儿童学习的四个渠道:看、听、玩、实习。
在关于“看”系列认知实验中,儿童是如此敏锐。他们的模仿绝不仅仅是其他灵长类实验中所呈现的、由镜面神经元引起的简单模仿(如猴子戴帽子、丢帽子),而是包含了许多理解和创造。在观察成年人“试错—成功”的试验时,他们能直接学会最有效率的解决问题的步骤;但当成年人是以专家、权威的姿态教学时,他们会事无巨细地模仿,而不敢进行自己的取舍。因此不难看出,靠人为设置特定的学习环节,有时会妨碍儿童学习机制中的直觉性和反思—创新性发挥它应有的作用。
“听”更多与语言认知有关,通过听的内容,儿童可以学到许多不依赖物质实体的事物,并由此发展出理解现实、虚构、超能力乃至宗教信仰这三个不同层次各自的运行法则,不会将三者混淆。通过听的形式,儿童可用主动发问,用无限个“为什么”形成自己对世界的理解和解释;同时从成人的语言中儿童会机智捕捉到分类、泛化(如男孩女孩)的概念,举一反三,扩大自己的理解,抓住事物的本质。但在看和听过程中,格外重要的是看和听的对象。这不仅是认知关系,更是一种情感关系,是儿童在学习“如何识人”、“更相信谁”,学习怎么处理不同情感关系的人所传递的信息,学习加入集体,区分我者与他者,由此产生爱与温暖、归属感等,对他们此后人生的情感模式都有重大影响。
“打闹式的玩”、“实验式的玩”、“假装式的玩”能促进儿童发展的不同层面,而它们的核心是共通的:从意外、随机从探索更多可能性,以丰富认知,拓展大脑的灵活程度,减少思维定势,养成假设性与反事实的思考习惯,而这些都是想象力和创造力的来源。而玩本身的乐趣是进化机制故意安放在人类身上的小花招,正如性欲之于人类繁殖一样。因此,鸡血式的玩是无意义的,因为预先组织好的玩,容易和教学活动混淆,不能提供给参与者真正的愉悦体验,更抹杀了游戏中最重要的随机与意外。
关于“实习”的探讨进入了学校教育和青春期阶段。学龄儿童的教育重点是从explore转向exploit,通过重复练习、实际操作来精确掌握某些特定技能。在过去的世代,是通过学徒制方式实现的。19世纪以来繁荣的学校教育将重心放在学习读、写、算等基础能力上,一方面有助于培养“广泛学习能力”,符合进化机制等要求,IQ指数以每十年3分的速度增加,人越来越聪明;另一方面也带来许多问题,主要体现在学校的目标导向和评判标准单一,七岁以下孩子中有五分之一被诊断为“儿童注意缺陷多动症”,十七岁以下的学生中比例甚至高达70%,他们因此要吃药,要接受治疗。这难道是孩子的病,而不是学校的病吗?
更糟糕的是,漫长的专注于读、写、算,使孩子被象牙塔隔离在真实社会之外,导致青春期的冲突加剧。原本青春期有两个心理机制同时起作用,一是刺激—满足机制,青春期孩子会非常渴望同伴的认同和关注,为了这种满足他们愿意做很多疯狂事情;二是自律—控制机制,起一个平衡作用。当今激素等生理原因使刺激—满足机制越来越提前,学徒期的消失和脱离实际社会则使自律—控制机制迟迟不发挥作用,因此产生青春期问题。解决方法是让孩子不仅仅局限于学校学习,多接触社会并参加实际工作,以触发自律—控制机制。
至此,作者紧密围绕着“多元、自由、爱”这几个核心价值,把为人父母视为处理一种特殊的人与人之间的关系,来解决育儿过程中的两大悖论:爱的悖论——将依赖、依恋你的孩子培养成独立的人;从对亲子具体的爱出发,思考公众福利的爱的政策;学习的悖论——从在玩中探索,到在工作中实践;从继承传统,到勇于创新。做园丁,就是提供足够好的环境,提供爱的土壤,提供更丰富的“人类活动”,让孩子观察、模仿、思考、习得。那些做不到的,不要急,毕竟谁也不知道,下一个时代什么样的“适者”才能生存,我们预测不到的,才是真正崭新的东西。
最后一点题外话,是Alison Gopnik书里描述很多关于她孙辈的细节做例子,即使说孙子把家里弄得一团混乱,都是萌得不行不行,爱意漫溢的语气,读到这些,我总在心里暗暗感叹,和A Life‘s Work中妈妈看宝宝的描述也差太多了吧!果然是“爷爷奶奶来欣赏”啊。 另外,很佩服作者举重若轻的表达能力,肯定是想清楚了才能说清楚,一点也不故弄玄虚。很喜欢这种明白晓畅、干净幽默又不失感染力的叙述。被治愈,可能也有她语言风格的一份功劳,健康茁壮,生机勃勃。