读后感《奥德赛》:这部古希腊史诗故事展现了奥德修斯在回归家园的漫长旅程中所经历的种种考验和挑战。通过对勇气、智慧和忠诚的探讨,揭示了人性中的善良与邪恶,展现了一种坚韧不拔的精神品质。这部作品充满智慧和深意,让人反思人生的意义和价值。
《奥德赛》读后感(篇一)
首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力!
然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清洗捣蛋的求婚者(向母亲求婚以求家产)。
这样的双线发展故事情节,和中国同时代的文本比较,不可思议!这其中的故事结构技巧已经领先很多,这些技巧与结构正是小说的根本,难怪长久以来西洋人的小说比我们厉害了,传统底蕴还是有的。
最后,建议各位都读读《奥德赛》,最精彩的我觉得是最后的复仇部分,最是符合电影或者戏剧的描写,把观众读者往主人公上靠拢,让大家一起都厌恶憎恨那些捣蛋的求婚者,达到小说或者戏剧化的目的。
《奥德赛》读后感(篇二)
读书|1913.荷马《奥德赛》
“有翼飞翔的话语”“要说真话不隐瞒”等等优美的句子和贴切的比喻使得阅读的时候,即使是在阴雨连绵阴灰色的空间里,也能感受到冲出重重乌云密布面带灿烂笑脸的金灿灿的阳光和轻盈绵柔的春风抚摸大地的欢快和亲切。
有不死的神明和平凡的平民。有巨大的臂力和弱小的身体。是对抗。是呐喊。其中的无奈和彼此的不信任。其中的忠诚和等待,都在他用文字构建的神话里。是古希腊文明的音符。弹奏一曲激励心弦的“劝惩”类作品。跟随着海浪,起起伏伏~
《奥德赛》读后感(篇三)
开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人
开箱当当网出品名著销量榜第一烂书,《伊利亚特》、《奥德赛》,作者荷马气得从棺材里面蹦出来骂人_哔哩哔哩_bilibili
《奥德赛》读后感(篇四)
「奧德賽」,語言的原初狀態,文字應用的生動與豐富,尚未被概念深鎖!以其中文字集句偶成Sonnet「十四行詩」數闕。
1
目光炯炯的女神
說出有翼飛翔的話語
酒色的大海
初生的有玫瑰色手指的黎明
神樣的奧德修斯
有死的凡人
不死的天神
雷聲遠震的宙斯,目光閃爍著死亡
閃亮的大麥
從你的齒籬溜出
舌頭既細又長的烏鴉
滿足了心靈的食欲
你不可再稚氣十足,你已非那種年紀
2
轟鳴的閃光雷電
生活清閒的神明們
馥郁的衣裳
神女中的女神
暗紅的美酒
那遲遲降落的大角星
黑夜從天空躍起
有如秋天的北風
說人語的凡人
美足的伊諾
三倍、四倍的幸運
如騎馬般地爬上一根木料
一條閃光的河口
凜冽的晨霜和瑟索的朝露
3
發黑的余燼
雅典娜把夢境撒向他的雙眸
容貌和身材如不死的神明的少女
儀容如神明的國王
多足的水蛭
白臂的侍女們
生長於荒野的獅子
雙目眈眈如烈火
雅典娜把勇氣灌進她心靈
閃光的房門
歌人,飄零人,游蕩人
寶座輝煌的黎明女神降臨人間
美髮的少女們
蹄子強健的騾子
4
折下樹葉茂盛的樹枝
紅色塗抹的舟楫
月色從天空撒下,被厚厚的雲層遮蔽
奶汁飽滿的母羊
暗色濃酿
剝自九歲牛的皮制口袋, 里面裝滿可對各種方向呼嘯的狂風
閃光的炊煙
那鹿慘叫,倒進塵埃里,靈魂飛走
細軟的柔枝藤蔓
命定的時日
他們立即變出了豬頭、豬聲、豬毛和豬的形體,但思想仍和從前一樣
5
風華正茂,兩頰剛剛長出胡須
花的顏色如奶液
經歷生死的凡人
執金杖的殺阿爾戈斯的引路神
淌入大海的光輝河川
制作精美的黃金水罐
多游魚的海上
潤滑的橄欖油
說人語的可畏的神女
繁花爭艷的草地
那海島已是呼聲可及
豐饒的大地
蒼白的恐懼
心胸震顫若碎
6
毀壞船只的惡風
神明灑下不盡的睡眠
飢餓折磨著他們的空肚皮
神明們把深沉的睡眠撒上我的眼瞼
深沉的睡眠離開我的眼睑
向快船拋出閃光的霹靂
向上抓住一棵高大的無花果樹, 如同蝙蝠把它抱緊
勇敢的心靈離開了骨架
高照的太陽
破曉的透明光輝的星辰
海水船深紫的織物,驚人的美麗
你或是愚蠢,或是遠道而來
黎明和太陽升起的地方
7
遙遠的昏暗的西方
胡須修長的野山羊
永生常樂的神明
野狗和疾飛的鳥群
好狂吠的牧犬
閃光的酒釀
黃金般的阿芙羅狄忒
床榻已空空蕩蕩,布滿令人厭惡的蛛網
鋪開青綠的軟枝,再鋪羊皮
用常春藤碗摻好甜蜜的酒釀
掌管廣闊天宇的神明
情感激動勝飛禽
靠水泉灌溉的白楊
卑賤之人引導卑賤之流, 因為神明總是讓同類與同類相聚
8
從那裡傳出肉香,琴聲悠揚
讓人陷入奴籍,使他失去一半良好的德行
被黑色的死亡帶走
憂傷吞噬心靈
投擲霹靂的宙斯
甚至都不會把自家的一粒鹽施予乞求人
心中謀划著災殃,心中構思著災殃
我要說我胸中的心靈吩咐我說的話語
神明幻化成各種外鄉來客
火鉢的余燼
你也說我淚水漣漣是酒醉使心靈煩亂
你定不會生於岩石或者古老的橡樹
由澤費羅斯堆積,由歐羅斯把它融化
他的眼睛有如牛角雕成或者鐵鑄
等待神聖的黎明呈現
9
若在大地上漫游
向高大的橡樹求問神明宙斯的旨意
高貴的奧德修斯的家灶做見證
就在月亮虧蝕變昏暗,新月出現時
家藏的彎弓和灰色的鐵斧
青銅、黃金和費力精細加工的鐵器
給人悲哀的利箭
一箭射出,穿過全部十二把斧頭
有如草地放牧的耕牛大聲哞叫, 精美的門扇在鑰匙推動下,大聲嘶鳴,迅速開啓
弓弦發出美好的聲音,有如燕鳴
閃耀著青銅的光輝
他身上濺滿鮮血和污穢,如同一頭猛獅
雅典娜在他頭上灑下濃重的光彩,一頭鬈髮垂下,有如盛開的水仙