小说《遥望》讲述了一对青年男女之间的爱情故事。男主角是一个高大帅气、温柔体贴的青年,女主角是一个善良美丽、坚强独立的女孩。两人在困难和磨难中相互扶持,最终实现了自己的梦想。这部小说展现了爱情的力量和坚持的价值。
遥望读后感(一)
第一次读翁达杰的作品,这本《遥望》第一遍读感到有点上文和下文对不上号的感觉,三段故事,然后是莫名其妙的戛然而止但隐隐约约看到三个故事之间有种内在的联系,可能他们都在互相的遥望着,就像作者说的,用一个故事将另一个故事写完,有空我还要去读第二遍以及《英国病人》真本书。
1/15页遥望读后感(二)
克莱尔是生活的旁观者,是一个孤独而不甘于孤独的人。小时候虽然同样对库珀深厚的亲情与隐秘的爱情,却只能作为安娜的影子,在远处观望,偶尔得到库珀的一些关心则倍加珍视。长大后深的别人信任与依靠,却更喜欢一个人骑着马去到深山里漫游。因为对库珀的爱在关键的时候救了他两命。这样的人是可怜而无法救赎的。
2/15页遥望读后感(三)
都是意境优美 ,细节优美的文学之花。
《遥望》被誉为是迈克尔·翁达杰最为诗意的小说,撇开战争的厚重,回归田园和内心。Dibisadero,西班牙语里“分裂”一词,那条街一度是旧金山城与普西迪军事基地的分界线。这个单词也源于Divisar,意思是“从远处眺望”,即放眼远方,遥望那些失去的人,和不再重来的时光。
3/15页遥望读后感(四)
迈克·翁达杰写道:鸟儿在即将拉上的夜幕下低飞过湖面,拼命贴近自己的倒影。——想来镜象的两边,两段弧度相似轨迹,也只有在各自无限贴近倒影的时候,才能画出一个完整的圆。
无论这世上是否存在平行空间,若你懂得“遥望”,便有了自己的紧急出口,可以一步遁逃出这个世界,就像随时踏入《悲惨世界》里冉阿让为躲避追捕者而设的那条虚构小巷。
4/15页遥望读后感(五)
库伯叫错爱人的名字,他爱的是安娜身体的克莱尔,还是克莱尔身体的安娜,吕西安·塞古拉与玛丽-奈热找到了曾经无数次一起读过的书里爱情的终极密码,吕西安·塞古拉在白喉的瘟疫里,最想念的玛丽-奈热,那隐秘的爱情让安娜想起她的库伯与克莱尔,遥望的情感,在美国的加州与法国南部德缪乡间遥望的秘密关联,每一个人物心间都有一个需要遥望的影子,渴望相见的影子,却又永远无法见到的影子。像库伯之于安娜,曾经的库伯之于克莱尔,玛丽奈热之于吕西安,罗蒙之于玛丽奈热,阿莉亚(拉斐尔母亲)之于拉斐尔。情感这种东西,总是影藏在一个明灭的角落,你愈是隐藏的越深,他越是揪着你不放。你离得越远,遥遥相隔,越是望的深刻。
5/15页遥望读后感(六)
看似不相干的几个故事去被巧妙的缠绕在一条若隐若现的时空链上。
“安娜,克莱尔,库珀”的成长、爱情残酷而又浪漫的令人心醉,亦令人心碎。
他们的故事没有结束,唯一把它写完的方式是构想另一个故事。
过去与现实就像河与路,像两个生命交汇在一起,一个追溯过去,一个记录现在,我们眺望广袤的原野,趟过淹没碎石路的清流,一步步远离身后的树林。
我藏身在书中,用第三者的声音保护自己,所以我可以放眼远方,遥望那些远方的人,于是我看到他们无处不在,甚至也身边。
因为我已把自己和过去的那个“我”剥离开来,不再是那个和他们在一起的我。那时,我的名字叫安娜。
6/15页遥望读后感(七)
写得好翻译得也好,尤其是小说的结尾非常巧妙,出彩得让人惊喜。分成三部的篇章看似写了三个不同的故事,作家却巧妙的不露痕迹的将人物串联起来,让他们存在着某种联系。小说松松散散的写着三个看似不相关的故事:安娜,克莱尔,库珀的故事,与克莱尔一家人的故事,和吕西安,玛丽-奈热,罗蒙的故事,但通过安娜研究已故作家塞古拉的生平和克莱尔一家人与塞古拉的相识接上了,犹若缠绕在一条若隐若现的时空链上。特别感动于吕西安P237页的最后一段,他将一生的挚爱以不同的人物身份写入作品中,以求得象征意义上的合为一体。描绘吕西安的那第三部分,我已猜到这部分会以安娜的叙述结尾,果不其然。离开却能更清晰的记起,安娜的有段话特别美,在文章当中出现过,文章的最后也特别美,这本书真的不错。
7/15页遥望读后感(八)
我读遥望 是选择在每个午后闲暇的时间 说是闲暇其实是偷来的些许时光 我在工作 身边有絮絮叨叨的用工作时间购物的同事 不停地想起的旺旺的叮咚声 此起彼伏 。。。而我是真的孤独 ,内心里空廓的回音,虚无的喘息,孤独到一本书都能拯救我,但是这本书 ,却使我愈发孤寂。
诗意的语言 营造难以言传的氛围,多少个人出现 多少个人消失,有若有似无的交织,更有无法更改的错失,命运的轮盘下赌注,收获的永远不是快乐和幸福,站在高处或远处遥望,那清晰可见的别人的过往,那露台上女儿长大后喷薄的欲望,那无疾而终的情感,那无比贴近却又似乎根本没发生过的欢愉,那刻苦铭心却转瞬如梦的我和你。。。。看到的是孤独,是一次又一次的一个人的生活,是参悟之后、找寻之后,最终的遗失。。。
8/15页遥望读后感(九)
一本书,两个故事,三个无血缘关系的兄妹们,无数过去与现在交织在一起的脉络,构成了这部小说。诗一般的语句,幻化出层层梦境,伏首书页之间,始终半梦半醒。在翁达杰笔下,你既能嗅得到吕西安旧宅周围那浓浓的乡间气息,也能感觉到周围人的喃喃细语。
书中的每一个人都有一段残缺不全又不想面对的过去,他们隔着时间与空间回首遥望:有人懂得了爱,有人留下了遗憾,有人决定勇敢的面对过去,也有人要将回忆带进坟墓中。。。。。。每一段都像破碎镜面的一块,好像被分开,又似乎连在一起,这似分似连的部分作者很狡猾的空了下来,留给每一个读者自己去思索。。。
最后一部分吕西安的故事达到最高潮,这里讲了爱和孤独,也充满了原始的欲望和智慧的理性,最终在毫无征兆的时候小说戛然而止。这部虚无或充实的小说所展现的一切,就仁者见仁智者见智了。
9/15页遥望读后感(十)
写过《英国病人》的迈克尔翁达杰最新的中文版小说。诗一般的语言,彼此穿插的故事情节,精巧无痕的叙事结构和美轮美奂的画面感,是这本书给我的最突出的阅读享受。
故事发生在加州北部的一个农场,一个父亲和女儿安娜,养女克莱尔还有养子库柏过着平静的生活。偶然的一个风雨加交的夜晚,父亲发现了安娜和库柏在后山小屋情事。暴怒之中的他殴打了库柏,为保护自己情人,安娜狠心把碎玻璃插进了父亲的肩膀。父亲抱走了女儿,把半死的库柏留在山上。在去医院的路上,安娜逃走了,而被克莱尔所救的库柏醒来后也不辞而别。
多年后,克莱尔在西部小城偶遇库柏,此时的他俨然已是一名赌场高手。就在他们相遇后几天,库柏再次被一伙不明身份的人所伤,永远地失去了记忆。克莱尔再一次救了他,而他离开农场后所经历的一切,对她则成了永久的谜。
成年后的安娜成了一名历史学家,她来到法国整理已故作家吕西安 塞古拉的生平。在这里,她遇到了吉普赛人的儿子拉斐尔。拉斐尔一家正是作家临终前最后的朋友。随着作家吕西安故事的展开,情节越来越细微:安娜的故事,拉斐尔的故事,还有死去的作家的故事,过去和现在交错,时间和空间碰撞,关于激情,关于失去,关于时间和记忆……
10/15页遥望读后感(十一)
20世纪零售业态最重要变化之一,是名品降价成为不可阻止的浪潮。品牌杂陈、物美价廉成为一个服装经营的总体潮流趋势,同时结合行业文化(服装的作用已经从御寒蔽体升级为身份地位,再升级到生活方式及生活文化态度的标榜等)文化走向,潮之美品牌折扣模式必然在市场上无往而不利。可以预料,在未来较长的时期内,名品折扣将成为主导零售业去向的模式之一。
我国广大二线城市及中小县城巨大的市场份额,呼唤着服装销售已经进入微利时代,在此,由国际引入的品牌折扣这一创新先进营销模式,正好完美的满足了我国本土的消费需求,在此种情况下,重品牌打造,中低端品牌成为行业主流,竞争激烈,薄利多销,开辟个性化市场,追逐文化潮流正是各类服饰品牌厂商应对市场必须做出的调整举措,潮之美在充分考虑到厂商品牌培育的同时,又考虑到了众多投资商的投资取向,以先进的管理和经营模式极大地降低了投资门槛,3万元就可以开个不错的小店面,市场风险相对较小。在十亿人民九亿商的今天,开个服装店是许多人创业的第一选择,踏踏实实地从小生意做起,为众多的成功商人的铺平了创业之路。
时尚崇拜爱的潮流,潮之美为寒风阵阵的冬季增添丝丝时尚暖意!
11/15页遥望读后感(十二)
一直以外不知道应该怀着怎样的心情看待一部小说。从第一句话开始,顺着作者的铺成直到最后一个字的落幕。顺势搭积木。如果是线性结构,也就是这么溜着直接往下读。《遥望》却不是这样。
我时常会停下来想一想,为什么他要这么叙事,一块一块,倒叙般地构建。每一部的联系是从上一部其中一个人的身份引发,不管是现在的还是过去。这倒是符合电影般的结构。
“记忆的闸门向两边洞开,引发阵阵回响。我们环绕时间。某个时期发生的一个片断或一段插曲,像陌生人说的话,在夜里萦绕于我们脑海。一面沙沙飘动的彩旗,把我拉回彭塔卢玛突来的那场暴风雨。正如一张折叠的地图,把你放到世界的另一角落。因此,我发现库珀,妹妹,还有父亲的人生无处不在(我无时无地不再心中勾勒他们的画像)。无论身在何方,他们可能仍在牵挂我的失踪。我不知道。得不到满足的渴求,把我们拴在一起。”
就像这样,以将来的某种目光说过去的事情,却又在现在的维度里面。还比较有意思。他并不是炙热地表达热情,人和人之间也称不上情愫。近似乎隔着几丈的描述,是把读者和人物拉开。想起素描里说的透气感,也有异曲同工之妙。
我坐在面馆里,想究竟看看到底翁达杰会把我们带向哪里。他跑得远之后,又把我们拉回来,轻轻一点,套在一起。很久不看小说,清淡的口味渐渐地愈来愈在乎故事和生活的贴近度。
断开的情节是靠读者的想象填补。在时间的维度里,记忆和述说成为每个人说故事的工具。
12/15页遥望读后感(十三)
天气太冷,消减了人心的热度。窗外,月亮试图证明夜空的厚度,兀自苍白的圆着。
因为一根Sata数据线光荣罢工,剩下一块硬盘独力支撑的电脑里,保存的唱片只有寥寥三四十张,于是莫名点开了Ólafur Arnalds的《...and they have escaped the weight of darkness》——身边的空气迅速稀薄,如同置身于荒凉而粗粝的月球表面——此时,我刚好翻开《遥望》的第一页。
小说不厚,一个晚上就可以看完。然而本书却交织了一张笼罩着加州山谷晨雾和法国乡间寒露的迷网,将人吸入其中,剥骨食髓。只觉得自己渐渐变成了一个失重的空壳,在这文字与冬夜的张力之间,内心疯狂撕扯,手脚却无法动弹。
这已经不像是一本小说了,翁达杰的诗意太满,文本根本承载不住,只得流淌出来,淹没读者的眼睛。
美国的三兄妹,法国的流浪作家,每一个人物之间迷幻而又对应的联系,在一粒粒文字细微的颤动下,变得无比神秘和抽离,就像巫师的呓语,令人在沉迷的麻醉中走向毁灭。
小说里那些残酷的命运,浪漫的瞬间,仿佛都只是表象而已,它已经完成了自己的述说,却又在内心投下若隐若现的涟漪,令人止不住地想去循着那悠长的回声,寻找一路上情感灼烧的踪迹。最后发现的,却是自己灵魂深处的碎片。
P.S.
上一次读小说有这种感觉,还是在两年前的《月宫》和《幻影书》了。真可怕。
《月宫》的结尾:
“我伫立在海边良久良久,等待着最后一丝阳光消失。身后的小镇正市声鼎沸,制造着世纪末熟悉的美式喧嚣。俯瞰着海岸线,我看到家家户户的灯光开始亮起,一盏接着一盏。接着月亮从山丘的后方升起。那是一轮满月,像一块燃烧的石头又圆又黄。我注视着它,直到它滑入夜空,目不转睛地看着它,直到它在黑暗中找到自己的位置。”
《遥望》的结尾:
“他的眼睛死死盯住穿透天际的最后一道亮光。鸟儿在即将拉上的夜幕下低飞过湖面,拼命贴近自己的倒影。”
13/15页遥望读后感(十四)
在《遥望》的译后记里有写到:一则马儿发狂的故事,触动了作者的灵感,事实上,一个女子在马厩被马踢伤,正是作者写下的第一幕场景。当我读罢全书,重新溯回此处,猛然发现整本书所传达的意境,早已于此打下了鲜明的烙印。安娜与克莱尔这一对并无血缘关系却亲密到不分彼此的姐妹,在这场马厩的事故里,因为库珀的认知,开始了青春的蜕变与成长,更有爱情的滋生攀附于翁达杰飘忽不定的笔调下,以致产生了一份似有若无的朦胧之感,一种游离于外的漫步遐思,而这种情绪恰如遥望时的内心涌动。
总觉得《遥望》这本书由于作者写作立意上的选择,而使整个作品呈现出一种散漫之感,这种散漫主要体现在情节上,三个人的交集很快被打散,从此成为作家的安娜再没有出现在两个人的身边,她与她所抒写的传记作家的故事又独立自成了一段流逝,或许这也正是遥望的寓意所在。而克莱尔与库珀的相逢也并没有演绎出更为深邃的故事,反而带着一份幽远的淡然踏上了回归之路,但是这样一种蒸腾的情感远比爱情更为宽泛。
这样的散漫很容易使人陷入倦怠,不过当它与一种流动的文字相遇的时候,却派生出某种迷离而炽热的诗化小说的风格,讲究的文字仿佛都经过了精心的推敲,句式的结构独特而值得玩味,最主要的是作品里烘托出的意境确为翁达杰的独到之处,他很好的把诗和小说两种文体合二为一,但是他的诗化语言又不等同于同样以此出名的法国作家勒克莱齐奥,翁达杰的用词远没有这位作家华丽,却自有一种妙曼,就像空气里的尘埃,各自满天飞舞,忽而一道光线就聚拢了那份纷乱。
《遥望》作为作者蛰伏七年的作品,老实说,与之前的成名作《英国病人》相比,确实缺少一些深刻性的外延,当脱离了战争的背景,回归到庄园生活,无论爱情还是人性的探索都因为缺失一种依托而不免减轻了份量,如果说《英国病人》是多少带些时代象征意味的诗篇,那么《遥望》更像一种带点梦幻色彩的青春成长呓语,两者都以爱情为切入点,却并不止于爱情,前者被喻为史诗的话,后者无疑可称为小品,而翁达杰的风格却从未曾改变,这一点正是本书的魅力所在。
14/15页遥望读后感(十五)
好处就不说了,和《英国病人》比起来这部好处不明显,坏处比较多(说实话我也只看过作者这两部)。这里单说问题。
笔力弱,各方面都很散,缺乏一以贯之的整体性。所以我不是被吸引着读下去的而是强迫自己看完的。经常看一会想弃了,又对自己说,耐心点,可能都是铺垫,说不定精彩的在后面呢。结果,三分之一,三分之二,一直铺垫到结尾——彩蛋也没出来,你坑爹呢。客观评价,最后吕西安的故事挺精彩挺动人的,但是和前面部分完全断了,所以这么点动人对于一部长篇来说完全不是加分项。
说实话我有点怀疑那些以什么“实验性”之由为这部结构明显硬伤的小说开脱的都是书托。。小说的叙事可以有多种方式,可以形散,但散落的各部分之间应有彼此的场力,或者千丝万缕的有机联系。传统也好先锋也好,出来的作品应当是一个审美整体质,而《遥望》有的只是部分,断块,个别的场景与段落。这也是翁达杰擅长的:描述场景,营造情绪。不过不客气的说,这是写作中最容易的部分。作者将两个大故事围绕人物分解为许多小故事,而这些小故事,包括两个主要的大故事,是被机械地缝合在一起的。两个主要部分的连结,安娜这条线,需要种种人为安排的巧合才能把故事勉强进行下去,还起个名字叫【遥望】。书里这么解释:“Divisadero,西班牙语里“分裂”一词,这个单词也源于Divisar,意思是"从远处眺望"”——大有为自己松散的结构和牵强的连结开脱之嫌。甚至作者在两个故事中所描绘的相似的家庭关系,也是为了营造互文性而刻意写就,结果是非但没有互文性及其承载的多重叙事价值,反而掩盖不住在故事块的边缘冒出的拙劣匠气。
人物也有问题。我感到翁达杰笔下的很多人其实是一个人,共用一副面孔。安娜,克莱尔,拉斐尔,吕西安,本质上没有什么不同,看完后记不住他们之间的区别。他们的成长经历有相似之处(这么构思是没问题的),但是他们在各自不同的生命体验的过程中形成了惊人雷同的自我,这就比较成问题了。。擅自做个创作分析,这大概是作者写长篇时仅依靠一股单一的自溺情绪来引导故事造成的,很显然,长篇不能这么写,也不能光依靠这个。
15/15页