《普雷维尔不是诗人》是一篇讨论普雷维尔的小说作品是否具有诗意的文章。作者认为,虽然普雷维尔是一位杰出的小说家,但他的作品中缺乏诗人所需的灵感和情感。文章探讨了小说与诗歌之间的区别,强调了诗人需要表达内心深处情感的能力。
《普雷维尔不是诗人》读后感(一)
即便没听过雅克.普雷维尔的名字,你爱好音乐的话,也会听过由他作词的法国名曲《Autumn Leaves》。你喜欢电影的话,也会知道由他编剧的经典法国电影《国王与小鸟》《雾码头》。如果这些你都不甚了解,那你打开图像小说《普雷维尔不是诗人》,你就会知道他为什么会成为法国非常重要的一个文艺符号,为什么毕加索、贾科梅蒂......都是他的朋友。这个带着法式浪漫与桀骜的男人,用满腹的才情玩转诗歌、电影、戏剧、音乐、文学.....纵横的领域,成为法国艺术的至尊代表之一。
手绘风格的独特画风让人倍感亲切,线条勾勒出的艺术家生平故事,变成了灵动传神的纸上演义。从初入世的轻狂叛逆,到才华展露的时代,从商场到剧场再到电影厂,普雷维尔的才华的初现到尽情释放的过程,在自由形式的形式与绘者传神的描摹当中,成为自由的具象表现。从伊斯坦布尔开始,到巴黎,到莫斯科,,到西班牙,到美国,再回到巴黎。在不同时代中普雷维尔的经历,变成了纸上动画一般的轻巧灵动。绘者用画笔带你游走于花神咖啡馆、莫斯科的红场、旧金山的街道、法国南部的小镇......和贾科梅蒂成为室友,和克拉克.盖博一起烧烤,不屑萨特与波伏娃.,发掘了伊夫.蒙当.....
在那个流动盛宴时代的巴黎,普雷维尔像是应运而生的一个偶像被人追捧。当然他的才华确实让人钦佩,值得被人追捧,没有谁如他那样顺其自然的成为,文化艺术领域的标杆人物。他的才华招来爱慕也招来嫉妒,在周折的命运之中,他总会留下叼着烟卷,带着礼帽,带着桀骜不驯神情的形象。
随着绘本穿越在普雷维尔几十年的生活经历当中,讲他高低起伏的命运,与人决裂与人相爱的记忆,在一个个艺术成就间跳转,从话剧《雪铁龙》到电影《雾码头》,从名曲《秋叶》再到文学作品《话语集》。让你尽情领略普雷维尔不止诗人,而在不同领域当中取得的巅峰成绩。虽然是图像小说,读起来还是需要沉静细读。一个个大师的名字,一个个片段里浓缩的背景。其实也是,这么丰富经历有趣的人物,用图像小说看似简单的形式尽然呈现,也确实是非常难和复杂的事情。我来回看了两遍,有些段落是真的需要反复看多几次的。不过虽然读起来不轻松,但能读到这本书,也确实是一件非常非常享受的事~
《普雷维尔不是诗人》读后感(二)
翻到一本特好玩的书,“乌力波”成员Clémentine Mélois的Cent Titres(《一百部》,Sans Titre《无题》的谐音梗),用各种文字游戏恶搞了一百个作家和作品。
关于普雷维尔《话语集》的一节却出奇地正经,没有恶搞,只援引了一段采访,因为传主本人不正经,已经恶搞过自己了。
摘自1963年3月Madeleine Chapsal采访Jacques Prévert的记录:
MC : 人们往往不把您视为作家……
JP : 我完全不在乎文学圈的事儿。除了(亨利·)米肖,我好像一个作家都不认识……还有他们的理念、类别、论争 ……人家跟我说:“您写的那些东西不是诗……”我就回答:“好的,您说得对,我花了很多功夫才发现这一点,好了,我会记在心里的。”
(他起身去找来一张纸片,嘴角噙着笑递给我。上面写着:Jacquet Pervers. La Prose。[雅凯·变态《散文》])
MC : 这是什么玩意儿?
JP : 《话语集》下一版的封面。这是由我的名字和书名字母易位组成的,好玩吧?
MC : 这个主意……您是怎么想出来的?
JP : 就这么想出来了。有一天突然就蹦出来了……*
* Madeleine Chapsal, Quinze Ecrivains, Julliard, 1963.
《普雷维尔不是诗人》读后感(三)
在当年花神咖啡馆的那些常客中,普雷维尔是他们的神,他们的神谕,他们的思想导师,他们试图模仿他的语言和才情。——波伏娃
被众多文化人崇拜和效仿的对象就是他——雅克·普雷维尔。在中国,雅克·普雷维尔还是个比较陌生的名字。但对于法国人来说,却是家喻户晓的国宝级诗人。
你可能看过电影《天堂的孩子》、《雾码头》、《国王与小鸟》,但却没注意到它们的编剧是普雷维尔。可能听说爵士乐标准曲之一的Autumn leaves,但不知道作词人是普雷维尔。
在普雷维尔77年的人生中,他从未只是诗人,而是在电影编剧、戏剧人、作家、艺术家等等角色之间转换。
普雷维尔不是诗人
评价人数不足
[法] 埃尔韦·布里 编 [法] 克里斯蒂安·卡约 绘 / 2023 / 湖南美术出版社
《普雷维尔不是诗人》是一本开本超大、分量十足的人物画传。本书聚焦于普雷维尔的1920-1950年代,正是他在文化圈持续活跃的时期。
本书以第一人称的视角,跟随这位另类、反叛的顽童、一代法国人心中的文化偶像,来到花神咖啡馆、来到巴黎,亲身体验法国文化与艺术创作的黄金年代。
本书是为纪念法国国民诗人雅克·普雷维尔(Jacques Prévert,1900—1977)逝世40周年而创作出版的图像小说。
普雷维尔不是诗人
评价人数不足
[法] 埃尔韦·布里 编 [法] 克里斯蒂安·卡约 绘 / 2023 / 湖南美术出版社
雅克·普雷维尔生于1900年,出身并不富裕。在法国人心目中,普雷维尔总是嘴上叼着根香烟、头戴帽子。
“巴黎是地上一座城,地球是天上一颗星”这句诗就是出自这样一位毫无书卷气又深得民心的诗人。
《普雷维尔不是诗人》分成了3个单元,对应普雷维尔人生的3个阶段:【1920-1930 城堡街】;【1930-1940 十月】;【1940-1950 那时的生活更美好】。
1920年代,正值超现实主义运动兴起。普雷维尔刚刚结束兵役,终日混迹于不同的咖啡馆、沙龙,和一众朋友聊文学聊创作,玩得十分尽兴。
但不久,他便与超现实主义分道扬镳。
1930年代是普雷维尔一生中最具冒险精神的一段。他成立十月剧团,反对资本主义、为工人发声,与十几个朋友一起自己编写剧本、表演。
十月剧团还前往莫斯科、圣彼得堡,在斯大林面前演出。1940年代,战争动荡,他与朋友们不得不离开巴黎,在法国乡下避难。在此期间,他尝试为多部电影担任编剧工作。
1946年,他的代表作、诗集《话语集》出版。一周之内,5000册就销售一空,被视为二战后文学的一次大突破。他本人也由此成为法国家喻户晓的诗人。
《普雷维尔不是诗人》这个“挑衅式”的书名无疑引起了读者的好奇——以诗人身份出名的他,不是诗人还能是什么呢?
编者与绘者另辟蹊径,并没有着重于普雷维尔的诗人身份,而是以普雷维尔的众多“副业”:超现实主义者、戏剧人、电影编剧,甚至还有音乐作词人和拼贴艺术家,映照出这位国民艺术家那极富魅力、叛逆,且热情洋溢的生命肖像。在这本书中,普雷维尔既是讲故事的人,又是他生活中的主角。“普雷维尔”的名字拥有一切可能!
为了讲述这位独一无二且难以归类的人物,就需要很多“冒泡”的时刻。
本书跳出画格的约束,抹去了条条框框的界线:绘者卡约选择了符合诗人自由、活力个性的画面布局。
本书编者、同时也是“朗德诺大奖”的获得者布里也在阅读和研究大量文献、资料后,精心选取了普雷维尔精彩人生历程中真实且有趣的片段,为我们献上了一首“成为传奇‘文艺革命者’的颂歌”。
另外,书中鲜亮多彩的颜色有如普雷维尔跳跃的思维,冲入我们双眼的简约线条,是来自直白个性且反叛的普雷维尔的战书。
在不加滤镜的情况下,作者呈现给读者多方位的普雷维尔:一个易怒的家伙,一个敏锐、清醒,且怀揣着打破既定秩序之决心的顽童,一个酒后爱走弯路的酒鬼……
20世纪初,巴黎蒙帕纳斯和圣日耳曼德佩大街的咖啡馆是文人们的聚集地。那是艺术创作的黄金时代,是天才间思想交汇和碰撞的时刻。伴随着夜夜笙歌、纸醉金迷,普雷维尔在那里写下了超现实主义的美丽篇章。
“精美的尸体”游戏、花神咖啡馆、十月剧团、《天堂的孩子》,还有那些与他不期而遇的人们——路易·阿拉贡、马塞尔·迪阿梅尔、伊夫·唐吉、毕加索、贾科梅蒂、安德烈·布勒东、让·雷诺阿……其中,毕加索和普雷维尔是一生的挚友。
普雷维尔与毕加索合影
这些如雷贯耳的名字和他们与普雷维尔之间发生的趣闻轶事都会出现在这部画传中。
本书为“傅雷出版资助计划”作品,极具收藏价值的精装简体中文版,将这位已经在国外如雷贯耳、受人尊敬的艺术家,带到对其知之甚少的简体中文世界里。
简中版保留原版开本及装帧,封面使用烫银及UV工艺,阅读收藏两不误。在此,我们将这位诗人那肆无忌惮的青春,以及与其并肩同行的优秀的人们,一并献给大家!
一起来走进普雷维尔的精彩人生吧!
普雷维尔不是诗人
评价人数不足
[法] 埃尔韦·布里 编 [法] 克里斯蒂安·卡约 绘 / 2023 / 湖南美术出版社