《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》是一部治愈心灵的作品。作者通过描述与小毛驴的温馨互动,展现了生命的美好与希望。这本书适合那些在现实生活中感到迷茫、疲惫的人,它能给他们带来充实和温暖。希梅内斯的文笔流畅,情感真挚,读者在阅读中不禁被他的故事所打动,感受到了治愈的力量。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(一)
奇葩说有一期关于“童话”的辩题,正反方都达成一致的观点:童话的真假不重要,背后的力量才值得珍惜
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(二)
你一定没见过的,那个躺在山丘之上,容浪漫与古典于一身的我。在那儿,我读过太多的书,诞生过无限遐思。
我会永远置身于那座容浪漫与古典于一身的红土山丘上,手拿一本书,望向河流之上的落日。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(三)
一直对西班牙文学心怀向往,但说来惭愧,几次浅读,终觉晦涩,偏又心有不甘。直到遇见了隋紫苑女士翻译的《小毛驴与我》。对于不懂西语的我来说,译者甚至比原作者更重要。我相信她最大可能的还原了作者的所想所述,并投入了自己的理解,才让我读到了文字中的浪漫,克制,温柔与隐晦的哀伤。字句间,我仿佛就站在那片山坡,望着那簇彩霞,而小银,也会轻轻顶着我的脊背。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(四)
“如果世界上有三两本书,能将人们童年的灵魂归还,那么《小毛驴与我》就是其中之一”很幸运读到此书,阅读之前很担心自己不能真正的理解这位“孤独的诗人”所表达的深刻含义,但阅读起来发现完全不用担心,这些文字让我感受到了诗人的智慧,豁达与自由。当然离不开这本书的翻译她将书中的文字恰到好处的翻译出来,让中国的读者可以感受到作者的文字凝练,具有极强的感染力,将散文诗文字翻译的简洁,干净典雅,充满诗意的忧郁,散发出淡淡的哀愁,同时让人们感受到了生命的温暖和美好!
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(五)
是谁!与童年喜欢的书再度重逢 是我呀! 最近爱不释手的这本书 来自1956年诺贝尔文学奖获得者,诗人希梅内斯 《小毛驴与我》 之前我读的译本叫《小银与我》 在这本书里,作者以小男孩的口吻书写 他带着自己的好伙伴小毛驴小银走过一年四季 小银是个忠实的伙伴,陪伴着小男孩用好奇的眼睛去发现世界~ 小银死在摩格尔的泥土里,却在诗人的笔下永远活了下来 岁月流转,它依然与诗人一起看着松树、溪流、清泉、城堡…… 诗人那轻灵又饱含深情的笔在我们面前展开了一幅 西班牙南方的风情画 整本书是对小银怀念的挽歌 也是对曾经天真岁月的挽歌 小时候我读的时候只觉得美好 长大再读,却读出了深深的哀伤 伟大的文学就是这样,笑中有泪,泪中有笑 「如果世界文学中有三两本书,能将人们童年的灵魂归还,那么《小毛驴与我》就是其中之一」 是啊,在这本书里,每个人都可以找到童年时心境 与伙伴相处的单纯快乐 还有充满发现的眼睛 这本好书,值得一读再读
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(六)
“人们总以为《小毛驴与我》是我写给孩子看的,以为这是一本童书。其实不是。” 尽管希梅内斯在《小毛驴与我》一书的序言中这样说了,而且书的封面,甚至正文看上去都带有童趣,但是这本书真的不是简单的童书。 小银,一头生活在西班牙乡村的小毛驴;希梅内斯,一位伟大而孤独的诗人。他们相依为命,一起见识着小镇的四时流转、风物变换。 孩子们或许会明白书中的情节,比如作者与小毛驴共同的经历,作者讲给小毛驴的话,可是孩子们体会不到情节的内核,那是大人在寻找失去的童年的灵魂。 希梅内斯因其创作的西班牙语抒情诗成为“高度精神和纯粹艺术的典范”而获得1956年的诺贝尔文学奖,看过《小毛驴与我》之后,你会切身体会到这份精神的纯粹。 每个周末,诗人都骑着小银散步。温顺、友善、安静而忍耐的小银是诗人最好的陪伴,也是诗人灵魂的化身。 放开缰绳,小银便奔向草地,用鼻子轻抚各色的花朵,“轻柔得几乎不曾触碰到花瓣”;诗人温柔地呼唤它,它就愉快地小跑而来,脸上带着说不清从何而来的笑容。 诗人跟小银分享他们共同看到的、听到的、经历的一切,用优美的语言,也用优美的情感。许多美好就在这再普通不过的日常小事中得到呈现。 比如小银的蹄子上扎了一根刺,诗人及时发现并帮其处理好伤口。他们一前一后朝着大海走去时,小银“一边跛着脚,一边用头轻轻撞着我的脊梁”。 诗人向小银讲述小时候的邻居,“小银,现在想想,小时候住在我家对面的那些邻居,是多么平易近人、和蔼可亲啊!起先……”这种随意而亲昵的语气令人羡慕,甚至嫉妒。 成年人的世界,发现简单的美好很难。心中有了简单的喜悦,能够找到你愿意分享的人更难。诗人心里有诗,生活有诗意,这都不令人羡慕,可是他还有小银啊! 诗人连小银的“后事”都做了精心的设计。假如小银先他而去,他会将其埋葬在它深爱的松园,它将与幸福而安宁的生活一起长眠—— 在它身边,男孩儿们嬉笑打闹,女孩儿们在小椅子上穿针引线,能听到诗人为它吟咏诗篇、洗衣姑娘轻声哼唱,有水车转动,有水声潺潺,朱顶雀和金丝雀一年四季在长青的树冠上编织音乐屋脊…… 现在再来看书腰上的这句话:如果世界文学中有三两本书,能将人们童年的灵魂归还,那么《小毛驴与我》就是其中之一。 如果不能拥有小银这样的小毛驴,那就让我们先拥有一本《小毛驴与我》吧。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(七)
❤️
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(八)
一般来说,给六七岁带孩子看的童话书,就会出现一个可以掌握的伴生客体。他们可能是带着猫猫狗狗布娃娃去冒险,绝不可能带着父母。这本《小毛驴与我》的核心逻辑差不多也是这样,只不过这个伴生客体是一头小毛驴。 在这本书里,作者和这个“如钢铁一般坚硬,如月一般银白”的小毛驴小银,一起在故乡的各个地方游荡。他们相依为命,一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂、大街小巷。在作者眼中这一切都是诗意的,他描述的生活非常的安逸,虽然也有劳动,但是也可以去看拉洋片,可以捉虫子,路上还会碰到小狗,是我们记忆里的童年生活。里面也有很多事情洋溢西班牙村庄风情,可能会遇上一点困难,但是跟着我的小毛驴,我就什么都不怕。 作者胡安·拉蒙·希梅内斯是20世纪西班牙新抒情诗的创始人,他曾在1956年获得了诺贝尔文学奖。诺贝尔文学奖颁给这样的儿童文学并不是第一次,前面也有《尼尔斯骑鹅旅行记》,他们的共同特点是都包含着大爱,包含着对孩子的尊重,包含着对大人的体谅。万卷出版公司的这一版是由隋紫苑老师翻译的,整体来说译文非常流畅,读起来非常容易。我们仿佛看见一个西班牙小男孩带着他的驴子在夕阳里蹦蹦跳跳,这些流动的语句一字一句汇聚成一百三十八篇动人的散文诗,一本闪闪发光的小书。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(九)
作者希梅内斯出生在西班牙南部安达卢西亚地区的莫格尔小镇,著有诗集20余部,是西班牙著名诗人,他的诗歌浪漫自由,格调清新,1956年,获得诺贝尔文学奖。
就像序里所说的,人们以为这是一本童诗,但作者认为这本小诗集不专属于谁,它只写给愿意读一些诗的人看,孩子也好,成年人也好,只要他们的内心仍然有一座神秘的岛屿,喜爱纯净阳光下云雀的鸣啼。
小银是一匹小毛驴,毛茸茸、软绵绵,它和诗人生活在西班牙乡村,在春日里看乳燕归巢,在四月天里采集山花,小毛驴驼满马郁兰,而小小的诗人手捧黄百合,在夕阳里思考人生,这是诗人与小毛驴相伴相生的故事,诗人相信小毛驴是有灵性的,他将这段时光写成了诗,从出生到死亡,载着诗人的喜乐哀愁,徜徉在西班牙的山间乡野。
译者隋紫苑,毕业于西班牙穆尔西亚大学, 曾在西班牙驻北京总领事馆就职,热爱文学的她2022开始文学翻译之路,代表作有《我们即星辰》等。
隋紫苑翻译的《小毛驴与我》还原了原著的诗意浪漫,让读者得以用中文的方式感受诺奖诗人希梅内斯和小毛驴之间的真挚情感。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十)
《小毛驴与我》是西班牙作家希梅内斯的代表作。他是西班牙诗人,20世纪西班牙新抒情诗的创始人,主要作品有《一个新婚诗人的日记》(1917)、《空间》(1938),1956年获得诺贝尔文学奖。也是世界文学中经典的作品。出版以来也有多个译本。 由万卷出版公司最新出版的这个版本,译者是隋紫苑,她大学主修西班牙语言文学,在西班牙穆尔西亚大学学习,曾任西班牙驻北京总领事馆行政助理。她翻译的《小毛驴与我》风格明显,文字流畅,清新,让我们深刻的体会到小毛驴的快乐与痛苦,也最大程度地保留了西班牙原著中的诗意浪漫,还原了希梅内斯,奇迹一般的柔软诗篇,是一个很值得期待的译本。 书中主要讲述了一头生活在西班牙乡村的小毛驴:小银,他温顺、友善、安静而忍耐,是诗人最好的伙伴, 他们相依为命,一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂,遇到了形形色色的人,看不同的风景,去不同的地方。每一个或悲伤或快乐的回忆,都初诗人一一记录下来。一字一句写出这一百三十八篇动人的散文诗,也带给我们一本清新质朴的小书,让我们透过这些文字,感受生活的宁静和美好,感受诗人对世间万物的感受和描述。 诗人的文采总是很让人羡慕,他们总是能准确又美妙的描绘出所见所思所想,他们会把自己的感情由衷的抒发出来,不仅能感动别人也能感动自己。也期待我们通过不断的积累,多阅读,也能丰富自己的文学素养,能用更多美好的文字记录下我们美好的生活。正如《小毛驴与我》一样。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十一)
正如书名《小毛驴与我》,本书讲述的是一头叫小银的小毛驴和一位伟大而孤独的诗人希梅内斯的故事,一人与驴,相依为命,小银拥有一切美好的特征——温顺、友善、安静而忍耐,是诗人蕞好的陪伴,在朝夕相处之间俨然可以被认作诗人的灵魂。
全书由万卷出版公司出版,一共由一百三十八篇散文诗构成,可以看作对诗人和小银一路游玩、一路经历的所见所闻所想的记录,记录者以诗人的笔触、独特的视角展开描摹,每一篇都只有寥寥数语,却格外意味深长,译者隋紫苑翻译尤为细腻,让读者在不破坏美感的同时保留原著的原汁原味。
通过几篇文章的阅读,我彻底为本书摘下了“儿童文学”的标签,因为很多时候我透过这些简短、简单的文字却始终读不透文字背后的深意。对此,希梅内斯在序言中写道:“写给那些将此书读给孩子听的大人,”对于本书的阅读群体的定位,想必亲子共读更加合适,引导孩子和家长一起思考生命的真谛、世事的无常。
小银跟着诗人一路流浪,走过诗人的故乡西班牙的莫格尔镇,踏过黄昏的晚霞、观赏罕见的天文现象——日食,遇见盗贼,遇到在嬉戏、无忧无虑的穷苦孩子们,与太多的自然美景不期而遇,在观赏自然美景这一方面小银一直起着积极的引导作用,小银治愈着诗人,也治愈着读者,治愈着我们。
一起走近这本闪闪发光的小书吧,走近小银,被治愈。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十二)
哇塞,这是一本你所必须阅读的诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作,这也是一本献给少数人的作品。在这本书中,快乐和痛苦就像一对孪生兄弟一样并存,其实在我们的生活中,有痛苦也会有快乐,人生不就是这样吗?痛并快乐着,就像喝可乐,你会感受到在苦中作乐的奇妙滋味。 这本书以短篇的形式呈现在读者眼前,每一篇都像一个小小的故事集合,整本书的核心主轴就是我们童年的美妙故事,一个人的童年确实只有一次,我们在童年中学习到了人生的成长历程,每个人都有不一样的童年,有的人的童年或许是欢乐的充满欢乐的、童趣的、以及充满好奇的,可以有着无尽的探索,然而有的人的童年却是悲欢离合的集合,更多的是在小小的年纪就经历了社会的磨练,需要独自去闯荡这个社会,所以每个人的童年都无法相互比拟,只有你自己独自经历才能够获得其中的感悟。 一直都觉得人生的感悟一定是有它的特殊性的,一切都是最好的安排,无论你经历的是怎样的童年,对于你来说都一定是有意义的,不可或缺的人生旅程。快来阅读这本书吧,他将带领你再一次的重返童年,去探索童年的时光,并且找寻到童年的灵魂,触手可及的那个内在小孩儿。 在这本书中会带给你更多的美妙感悟,很喜欢书中的短篇篇章。有一个篇章名称叫自由。清朗清晨,明朗又沉静,天空一片蔚蓝,旁边的松树林里传来了一群微弱而振奋的声音,那声音忽远忽近,却不曾离去,松树像被温柔似金的海风吹拂。多么美妙的语句,呈现了童年时刻我们对于自然界的感悟。 时光的洗礼总是犹如微风拂面,清爽的海风沿着红土坡上吹到山顶的草地,在娇嫩而洁白的花丛中欢笑嬉戏。作者的文笔非常细腻,深入的描绘了在我们童年时代所接触的一切,如此细腻而又清澈。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十三)
小毛驴与我,听名字我也以为它是孩子们的专属书,其实不然。由万卷出版公司出版的 《小毛驴与我》一书这个译本版本,它是由西班牙诗人胡安·拉蒙·希梅内斯所著,在1956年还曾获得过诺贝尔文学奖,如此优秀的作品,翻开书本就被其纯真的表达方式给吸引了,也就有了更浓厚的想读兴趣。说道这里,我们也得提一提本书的译者隋紫苑,一位毕业于西班牙穆尔西亚大学,并在他们驻北京总领事馆任职,还译有《我们即星辰》这一作品,在这里也推荐给一起大家来阅读。
小银,是小毛驴的名字。可爱的小银,不管是它的外表,小个子,毛茸茸,软绵绵,还有它看起来既温顺,骨子里还带点倔强的驴脾气本性,当然在这本书中,小银的形象,一点也没有被它的倔给影响。相反,作者用了一种好朋友之间形影不离的相处感受,描述了他们之间的故事感受,看后我们多数人的心态会有所触动,也会发生改变理解。除了没有我们人类的高级思维,其它和我们人类有类似之处,因为它也有自己的生命,有它的“思想”;自己的生命,有它的活法。在作者的笔下,它的存在被赋予了更多形象化的思想意识。
比如关于《学堂》一篇,作者运用拟人化的想象力,把它与小学童的每天上学情景一样,可以和同学一同上学下课玩游戏,还能够在课堂上学到文字A、B、C,又把这些书写于纸上,交上了许多身边的同学为好朋友,借此机会丰富它的生活。说到这里,作者话锋一转,理性的又回到它原本的样子描写。在这篇短文中,我们看到了希梅内斯“真实”的想象力,丰富的情感世界,很温暖。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十四)
如果陪伴你蕞久的是一只毛驴,你会有何感受呢?成长总是会伴随着疼痛或忧伤,有时我们或许看不清即将踏上的前路,但一路走来,风景都将会印刻在脑中。
一本小书让我觉得凄切又温暖,忧郁而又乐观。彼此的存在充满幸福的分子,阴霾再浓烈也将会被驱散。
希梅内斯在《小毛驴与我》中表达着自己的情愫,虽然一直在行走,但“我”不曾寂寞,因为有这只小毛驴陪伴着我。只要有陪伴,就是温暖的旅程,难道不是吗? 作为诺贝尔文学奖得主,西班牙作家希梅内斯,将自己与心爱的小毛驴唇齿相依的故事写成一本散文集。以100多个短篇小段,勾勒出他与一头生活在西班牙乡村的小毛驴的生活点滴,细腻入微的情感呼之欲出。
在这些短小、简洁、干净、典雅的文字中,无不流露出诗人饱满浓厚的情谊。诗意的忧郁,散发出淡淡的哀愁,以孩子天真的口吻道出现实的不莞美,字里行间洋溢着爱和温情。
因为在朝夕相伴的途中,他已经把它当做了自己蕞忠实可靠的朋友。小毛驴充满灵性,高贵而善良;温顺、友善、安静而忍耐。
它不同于市井中只会拉磨的驴子,它是他相依为命的伴侣。作者对它的情感有热望、有憧憬、有担忧、有苦涩、有甜蜜,他把自己与一头小毛驴的一生情谊写得令人动容。
他们一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂、大街小巷……走过诗人的故乡——西班牙的莫格尔镇。
他们一起感受冷风的凄凉、伤感逝去的孩子、领略痛苦的风景……那些铿锵、明亮的孤独,甜蜜、悲伤的回忆,在一篇篇、一天天地被记录着。
伟大的相遇是动人的,温情的陪伴是珍贵的。虽然它离开了,它却始终在我们心里。小毛驴的纯净就像一闪一闪发光的星星,照亮我们即将前行的路。
《小毛驴与我 献给无限的少数人 诺贝尔文学奖得主希梅内斯的治愈之作》读后感(十五)
不愧是获得诺贝尔文学奖的作家,这本希梅内斯的诗集《小毛驴与我》朴素自然,把小毛驴当做相依为命的好伙伴来对待,十分感人,让我脑海中不禁浮现童年看过的阿凡提和他的小毛驴形象,同样温馨自然。来感受一下作家这趟旅途吧! 我们的漫步并不长久 就像生命长河中平静明朗的一天—— 不用膜拜神圣的天堂 不用追逐大海之外的仙山 也不用理会悲剧的火焰 这是充满哲理,热爱生命的一部散文诗集。作者充满对自己同伴毛驴小银的感情——他评价小银的眼神“温柔望向天空的眼睛也是两朵美丽的玫瑰”;在后事中他写道“我会把你埋葬在你深爱的松园,在那颗最高大、最浑圆的松树下面。你将与幸福而安宁的生活一起长眠。”;在小银受伤痛苦时我也心疼到发抖,相互依偎疗伤。作者在书中充满对生命的热爱疼惜,他会担心呼啸的北风冻死南飞的燕子。在流浪的日子里他已经和身下骑着的的小银合为一体。他看到灿烂的春天和大自然,也看到悲惨的流浪狗与穷人家的孩子和可恶的环境污染。作者始终以悲悯的深情的眼光看世界,看着这样的散文集,仿佛灵魂被净化,这本略带悲伤的作品又在歌颂美好,每一篇都值得细细品味,非常推荐! 这本诗集还有一段佳话, 三毛当年写《橄榄树》这首词时,已经去西班牙留过学并曾遍游欧美。原本是写她对西班牙的情感,原版词还有“为了小毛驴,为了西班牙的姑娘,为了西班牙的大眼睛”等语,这就是她读了《小毛驴与我》得来的灵感。李泰祥拿到歌词,觉得不太工整,勉强谱了曲却没有发表。过了几年,杨祖珺把中间一段歌词改写为“为了天空飞翔的小鸟,为了山间轻流的小溪,为了宽阔的草原”,并开始公开演唱这首歌,是我们熟悉的版本之始。三毛对这样的改作并不满意,曾经公开说:“如果流浪只是为了看天空飞翔的小鸟和大草原,那就不必去流浪也罢。”可见三毛对这本小毛驴诗集的喜爱。
如果你热爱生活,喜欢思考,相信这本文学作品你会爱不释手!