当前位置:首页 > 范文 > 雅斯贝尔斯传经典读后感有感

雅斯贝尔斯传经典读后感有感

格式:DOC 上传日期:2024-05-27 11:30:18
雅斯贝尔斯传经典读后感有感
时间:2024-05-27 11:30:18   小编:

《雅斯贝尔斯传》是一部充满浪漫情感的小说,讲述了雅斯贝尔斯与她的爱情故事。小说通过细腻的描写和情感的表达,展现了主人公内心的挣扎与成长。读后感觉到作者对于爱情的理解和描绘十分深刻,让人深受感动。整部小说充满了温馨和感动,让人不禁为主人公的遭遇而感到心疼。

雅斯贝尔斯传读后感篇一

雅思贝尔斯的国内翻译文字缺失了很多,所以只能从间接的渠道方式了解他的思想,这本雅思贝尔斯传是一本非常好的总结,国内2022出版雅斯贝尔斯亲自作序两个法国哲学家在二战被俘期间研读而写成的《雅思贝尔斯与生存哲学》可以参考了看,国内已经过世20年曾在50年在瑞士与雅斯贝尔斯传有过交集的王玖兴老教授的一些系统性总结文字可以参考,台湾陈鼓应、孟祥森三人翻译的80年代商务印书馆出版的《存在主义--从陀斯妥也夫斯基到沙特》中对雅斯贝尔斯也有系统性的思想介绍。希望对雅斯贝尔斯感兴趣的人有用,并期待更多的豆友交流探讨。

雅斯贝尔斯传读后感篇二

关于雅思贝尔斯哲学思想,我只能尝试理解其中讲到的无限和有限。世界是无限的,人的认知是有限的。人将事物对象化,通过对对象的认识来达到认识世界的目的。可对象化的事物在被对象化的过程中,会因为人的有限性只能被有限地认识。人认识事物的过程永远都是方法的、局限的、不全面的,和对象的关系也是选择的结果,是非全面的。所以任何学说都不能全面地解说世界,唯一的真理存在于我们的理解之上,是不能被把握的。另一方面,被我们所对象化的事物也是有限的实存,它们不是世界的全体,这是有限性的宏观体现。总的来说,我们只能对无限的世界里有限的事物进行有限的了解,这就是认知的有限性,也是人的有限性。以上全部,即哲学的有限性。

雅斯贝尔斯传读后感篇三

这部雅斯贝尔斯的思想传记是我与师兄张继武在25年前合作的产物,在当时甘阳主编的“文化:中国与世界”丛书(三联书店,1988年)中出版。如今已经全然记不得当时接受这一翻译任务的前因后果,也不知翻译任务的分工是如何进行的,但书中的一些核心内容仍然潜伏在脑海中,常常会择机冒出来显露一番。加之机缘巧合。后来在德国读书时还有幸听过该书作者汉斯·萨尼尔本人的报告,并向他提问过雅斯贝尔斯哲学的问题,因而雅斯贝尔斯一直是自己无法忘怀的思想人物。前几年在柏林参加一次雅斯贝尔斯国际会议时为关于雅斯贝尔斯灵异学(Dämonologie)的会议报告而重新探讨过这位思想家,这段时间为撰写胡塞尔的思想传记也在重新梳理胡塞尔与雅斯贝尔斯的关系以及后者在现象学的心理病理学方面的思考与实践,其间都曾或多或少地诉诸了这部小册子。书中雅斯贝尔斯所提出的一切都是心灵的、都可以通过心理学而得到说明与理解的主张,他对精神、心灵与人格的划分,对理解的心理学与说明的心理学的区分,对逻辑实证主义把理性缩小为知性的批评,对弗洛伊德混淆理解与说明以及逃避了对他本人的梦的分析的指责,还有对理性空间的世界哲学史的构想,他的讲演艺术与写作艺术,以及如此等等,都一再给我思想上的强烈触动与启示。——所有这些,都可以归结为我与雅斯贝尔斯的精神对话与思想因缘的演绎。

于是一再想到要将此书再版。 为了此次再版,笔者通读了全书,纠正了其中一些明显的误解,消除了一些明显的差误,理顺了一些表达,添加了一些译注,并按照通行的译名或自己今天的理解修改了原先的翻译,尤其将“psycho-”的翻译统一改为“心理”,从而“Geist”一词保留“精神”的译名,以及如此等等,目的都是为了使这篇译作能够提升到目前的理解水平。但由于这些年来在对雅斯贝尔斯思想的认识方面进步甚微,因而在目前的理解水平中必定也仍然会留有差错与谬误,敬请方家不吝赐正。 倪梁康 2013年4月15日初稿于中大园西区 2020年10月12日定稿于杭州武林门

还剩页未读,是否继续阅读? 继续免费阅读

下载此文档

范文

Powered 2024 版权所有 ICP备666666号

付费下载
付费获得该文章下载权限
限时特价 2.00
原价:¥10.00
在线支付
付费复制
付费后即可复制文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
提示:如无需复制,请不要长按屏幕影响阅读体验
付费下载
付费后即可下载文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
付费下载
扫一扫微信支付
支付金额:2.00