当前位置:首页 > 范文 > 康辉咬文嚼字读后感1000字

康辉咬文嚼字读后感1000字

格式:DOC 上传日期:2024-05-07 18:56:03
康辉咬文嚼字读后感1000字
时间:2024-05-07 18:56:03   小编:

《康辉咬文嚼字》是一本引人深思的读物,作者以幽默风趣的语言探讨了文字之美,呼吁人们重视语言的独特魅力。通过对文字的解构和拼接,展现了作者对文字的独特理解和热爱。这本书让人重新审视了文字的力量和魅力,激发了对语言的热爱和探索欲望。

《康辉咬文嚼字》读后感(一)

这是一本人人都需要的硬核好书 ,内容有料有趣,阅读它,日积月累,还可以减少语言文字在日常生活的使用错误率,属于人手一本必备书 ! 康辉带你重新认识容易读错的词语、多音字、地名、姓氏、美食等。内容丰富优质,或贴合社会热点话题,或接地气表达,深受广大网友喜爱。节目同名图书在原系列节目的框架体系之下,增加了约一倍的原创内容,知识量丰富,有据可查,旁征博引,对泛科普类读者来说是很好的扩充知识的读物。文字内容之外,还增加了以扫二维码看康辉视频的方式听“小康”发音,使读者更立体地了解汉字的字义和读音。

《康辉咬文嚼字》读后感(二)

把空闲时间用起来,就能收获许多“冷知识”。 这并不是一本传统意义上的《咬文嚼字》,它有趣有料,既贴合现代生活,也饱含传统文化。 康辉或许我们都不会陌生,印象最深刻的还是几年前他凭借着“金鱼嘴”而出圈,但不论是康辉撒贝宁,又或者是董卿朱迅,这些央视的主持人们最令人着迷的还是他们的“出口成章”,不同于华丽空洞的辞藻,在他们的语言输出的背后,其实是一种长时间积累而成的文化自信。 这本《康辉咬文嚼字》同样如此,在这本书中,我们会接触到许多不认识的字,也会重新认识一些自以为已经认识了的字。与此同时,我们还能了解许多地名、美食、姓氏、传统节日等各方面的传统文化。 你知道吗?铅不止读作“qiān”,在读作地名的时候它念“yán”。 你知道吗?龟不止读作“gūi”,在读作地名的时候它念“qiū”。 你知道吗?纪不止读作“jì”,在读作姓氏的时候读作“jǐ”。 你知道吗?不论是“三坊七巷”还是“大栅栏”,不论是“崆峒山”还是“鄱阳湖”,有着浓郁底蕴中华文明,随处可见历史的痕迹。 你知道吗?端午有着许多许多的别称,七夕原来也是古人的晒书节。 你知道吗?杨贵妃当年吃到的荔枝很有可能是荔枝脯,西施最爱吃的是一种叫做香榧的果子。 …… 这就是一本没有什么阅读门槛,读起来既轻松又愉悦还能涨知识的大众科普书,课间、睡前、地铁上、公交上,随时随地,只要几分钟就能读完一篇文章。 另外,在书中许多文章的结尾处还有二维码,如果不想阅读文字,也可以直接扫码观看“康辉说咬文嚼字”小课堂的视频,一个视频也只需要三五分钟的时间哦~

《康辉咬文嚼字》读后感(三)

前几年到北京的时候,我同事就和我说要带我去前门儿吃卤煮,还能去逛逛天安门,然后我被上了第一堂课。大栅栏你怎么读?da zha lan?那你就错了,人家是dashilanr。满语中大沙剌是大珠宝市的意思。这个名字的由来就说来话长了,是前门儿的历史。

中央广播电视总台央视《新闻联播》主播,喜欢纠错字的小松鼠康辉,还有中央广播电视台总台视听新媒体中心导演严晓冬,联合撰写的《康辉咬文嚼字》,从地名,节日,美食,姓氏还有日常五大切入点,讲生活中容易混淆读错的字。还会融入字的历史,来源和背景解说,还可以扫书中的二维码,小松鼠亲自授课呢!

李大钊先生出生在河北乐亭县,lao而不是le,在姓氏里,乐又可以读le也可以读作yue,不同地点读音会有所不同,不同作用里也是会影响读音。 撒贝宁就是扣钱也要把姓氏念第四声,其实是第三声,很多姓氏都容易被读错,再比如尉迟yu chi而不是wei chi。 不知不觉中很多字就被念错了,纠正自己的发音,这个过程很有趣,可以了解到这个字各种使用中不同的读法,毕竟一字之差天壤之别。 一二三亖,口吕品㗊,土圭垚㙓,屮艸芔茻,水沝淼㵘你认识几个? 康辉的这本书如他本人一样幽默又充满内涵,还记得逼死手语老师的朱广权嘛?再被小松鼠纠正发音的时候,也是一脸无奈。 咬文嚼字不是吹毛求疵,而是对古文化的尊重,还能让自己学习到更多的知识。 延乔路短,集贤路长,虽没有汇合,终点却都是繁华大道。这盛世,如你我所愿。

《康辉咬文嚼字》读后感(四)

《康辉咬文嚼字》这本书是由我们妇孺皆知的新闻联播央视主持人及严晓东所著,全书有地名、节日、美食、姓氏、日常等五个主要部分。单从目录看,仿佛掉入了中国汉字博大精深的无底洞,有一种“九漏鱼”的错觉,比如儋州、砀山、荥阳、耒阳、鄱阳湖、大栅栏、尖沙咀、睢宁等等,首先得问自己一句,这些词会读吗?读音对吗?全书中此类字眼数不胜数,也不在此一一列举。相信你会对自己的汉语学习有不少帮助。

当然,书里的内容不单单是为了告诉读者这些字读啥?不然何以成书,在这些稀奇古怪字眼的背后都有着不同寻常的背景故事,就比如在开篇中的儋州一地,相信在看过《庆余年》影视剧的读者或者读过原著的朋友们并不陌生,这是我们主人公范闲少年时代成长的地方,也是全剧家的归属感来源之地,但是在现实中的儋州又有什么故事呢?作者从字的来源就对着一通分析,渊源极深,又与我们熟知的大文豪苏东坡有着不解之缘,在那个作为被贬之地的存在,因远离中原,交通不便,而作为蛮荒之地惩罚犯错之人,在如今已成为海南西海岸美丽的地方。

再比如,节日部分内容,我们所熟知的元宵节,在我们眼中这是春节之后第一个假期,花灯、元宵、烟花爆竹作伴,但是元宵节的元宵这两个字又是怎么来的呢?作者也用非常专业的知识,像大家解读字的由来,表面意思以及随着历史的改变,而且还穿插了北宋文学家王安石进京赶考途中的小故事,更有意思的是作者还给大家提出了一个小灯谜,极其有趣。

兜兜转转,再回到日常,呱呱坠地、券、行、俭等日常用词,课堂上的囫囵吞枣,工作之后的得过且过、大差不多思维,造就了我们汉子文化的发展偏差,也是我们需要校正和延续的五千年精髓。汉字文化传播的缺失,不排除数字化时代对传统文字记录方式的冲击影响,导致的汉字文化传播得不到重视,但是文字基础教育加强已然迫在眉睫,汉字书写作为基础的语言表达传播能力也在一步步退出成年人的交流之中,而这也是需要我们每个人所努力的,所谓功成不在有我,功成必定有我,也就是这样的吧。

《康辉咬文嚼字》读后感(五)

大栅栏,这几个字都认识吧?老北京有一句顺口溜:“看玩意儿上天桥,买东西到大栅栏。”这里的“大栅栏”可不是我们常见的读法,而是应该读作“Dàshílànr”。

可是无论是在《现代汉语词典》(第7版)还是在《说文解字》中,这两个字都没有这样的读音。

那又是为什么要这样读呢?康辉老师在他的《康辉咬文嚼字》中为我们做了解答。

这个读音来源于满语的“沙剌 Iá ”,“大沙剌”意即“大珠宝市”,自古就是北京的繁华街区。

《康辉咬文嚼字》,改编自央视频的同名栏目,专注汉字的读音讲解,宣传相关的文化知识。

全书分为地名篇、节日篇、美食篇、姓氏篇、日常篇五个部分。

每一篇文章并不太长,短短几分钟就可以掌握汉字的正确读音,以及有关的文化知识。

比如同为地名,乐lè山、乐yuè清和乐lào亭,同一个乐字却有三种不同的读音。

乐山大佛、乐清方言、李大钊的出生地河北乐亭,每个地名的背后都有着丰富的历史文化内涵。

读对读音是我们对传统文化的尊重,也是文化的传承。

“咬文嚼字”原本形容仔细斟酌字句。朱光潜曾作《咬文嚼字》一文,告诉人们无论阅读或写作,都要有咬文嚼字的精神,刻苦自励,追求艺术的完美。

作为央视新闻联播主持人,几乎二十年零失误的康辉,给我们留下的印象不仅仅是字正腔圆,吐字清晰。

他在语言方面博学多才,认识非常多的生僻字,并且能信手拈来相关的典故,获封“行走的新华字典”称号。

据说他大学时就是一本正经、不苟言笑的样子,做事特别认真 ,生活和学习严谨有序。

“咬文嚼字”是他成功的秘诀之一也是他的人生态度。

感谢康辉老师的“咬文嚼字”,跟着这一本书既走遍了大江南北,又知道了诸多美食,还看到了许多美景,增长了见识。

PS:有些文章后面还能扫码看视频,随时随地带孩子一起了解文化,这本书太值得了!

《康辉咬文嚼字》读后感(六)

跟着康辉咬文嚼字后,我们会发现自己很文“盲”,很多我们认为自己熟知的常识,脱口而出的词语,其实很多都是错误的,那怎么办呢?正如康辉所说:知识的盲区是扫不清的,但是每天积累一点儿新知识,我们都能成为“学富五车”的人。

在地名篇中,我们可以学到31个容易读错的地名,在康辉老师的文字中我们不但可以纠正读音,还能阅读这些城市的历史、典故和风景名胜等,学到知识的同时,也在“走”遍中华大地,阅读历史。

如龟兹,看到这两个字,我们下意识地会读成guīzī,其实它读(qiū‘cí),这个已经消失了的西域古国,曾经谱写过灿烂的历史和诞生过富有特色的文明,但如今古国已消失,文明仍在延续,而我们能做的首先是读准它的发音。

在姓氏篇中,我们可以学到8个姓氏的读音和与其相关的有趣故事和历史。

如中国古代四大美女:貂蝉、西施、杨贵妃、王昭君,关于她们的姓氏,西施姓“施”,杨贵妃和王昭君姓什么也非常的明确,那貂蝉呢?你是不是脱口而出就是“貂”呢?

其实非也,貂蝉的本名任红昌。“貂蝉”其实是汉代宫中管理帽饰的官职名称,任红昌15岁入宫,曾任职“貂蝉”,而“貂蝉”这一名字也和她的美貌被人们一直传唱。那么“任”你是怎么读的呢?如果是rèn,那你又错了,它是姓氏时其实读rén。,而且它作为姓氏已经有五千多年的历史了。

在美食篇中,阅读起来比较“困难”了,因为几乎是流着口水看完的,馄饨(tun)、螺蛳(sī)粉、糍粑( bā),醪糟(láozāo)……在康辉的文字描述中,这些美食仿佛就在眼前,并且冒着氤氲热气,香味随着文字飘散开来。

书中还有节日篇和日常篇,皆是读来颇有趣味,增长了不少的知识和见识,读了《康辉咬文嚼字》,我们才发现平时挂在嘴边说了无数遍的词语,原来都读错了,但是没关系,“亡羊补牢,为时未晚”。

《康辉咬文嚼字》读后感(七)

提到康辉,我们最先想到的一定是他在《新闻联播》上的形象,温文尔雅,知性端庄。那么现实中的康辉又是怎样的人呢?他在其他节目之中又能给我们展现出怎样的一种风格呢?

其实我们看到过很多在其他节目之中的康辉,知性依然存在,但会多了一些调皮,有这一种邻家大哥哥的既视感。

但这依然不是全面的康辉,康辉更是一个对于文字有着极致追求的主持人。作为一名知名主持人,在节目之中就一定要避免任何的错误出现,而这对于文字功底要求就极为苛刻,也就要求主持人们不断扩充着自己的知识量,要不断完善对于文字的全面认识。

对于我们中国这样一个有着五千年文明,有着几万个汉字的国家,常用字只有几千,其他的汉字对于普通人即使碰到也完全可以不用理会,不耽误我们的阅读。但对于主持人来说,确实必须要了解的,不能出错的,特别是一些专属名词,还可能与我们常用方法有很大的差别,如果不了解,想当然的阅读,那么错误的几率就无限增加。所以想成为一位优秀的主持人,康辉一定是做了非常多的准备工作。

现在由康辉创作的这一本书《康辉咬文嚼字》,就是作者把他现实生活中所碰到的很多经常容易出色的字词分享给我们读者,让我们也可以在康辉娓娓道来的叙事之中,增加更多关于中国汉字的知识,助力我们在今后的生活中不再犯一些低级错误。

这样的一本书更是在“央视频”互联网平台之中有着视频版,当然是由康辉本人现场讲解,视频版和文字版共同阅读,相得益彰。

那么我们就来看一下这本书之中,有着哪些经常出错的汉字吧。地名往往是最容易出现问题的地方,因为有些地名其实就是专属汉字,除了这样的一个地区,在其余的地方已经不再使用,当然也就很多人不认识。比如在这本书中就有“盱眙”,小龙虾之乡,他念作“xuyi”,而不是“于台”。当然也有一些我们很熟悉的汉字,但在做地名时却已经成了另外一个读音,比如铅山在当地读yan(二声)山。

这样容易错的字还有姓氏,中国有着很多的姓。我们的很多姓氏,常用读音都是错的。我们都知道“撒贝宁”,其实他纠正过撒是三声,而不是四声,其他的还有很多,盖、任、解、朴、华、尉迟、万俟,这些姓氏,我们能够读对吗?

当然,在这本书中还有着关于美食、关于节日、关于生活日常等等很多字词的相关介绍,助力我们对于它们有更全面的认知,助力我们再次碰到他们时不再出错。

《康辉咬文嚼字》读后感(八)

本书是专注汉字相关泛知识垂类,康辉老师带大家重新认识容易读错的地名,美食,姓氏,传统节日的。意在传承中华优秀传统文化。

在地名篇中——儋州读作dān

儋州如今是海南西海岸一个美丽的地方,当年苏轼年过花甲,被一叶孤舟送到了荒凉儋州。在当时人们的眼中也是一块儿蛮荒之地, 但是苏轼是一个特别乐观豁达的人,虽然远离故土,颠沛流离。但写下了两句:“他年谁作舆地志,海南万里真吾乡。”把那一块儿当做了自己的故乡,也留下了一段舌尖上的故事。

比如当地的生蚝怎么吃更美味?他便发明了沾酒吃,之后发现是在火上烤一烤更美味,便慢慢流传下来。

孔子的故乡曲阜里面的曲字读qū。那里有世界文化遗产孔庙,孔府,孔林也是孔子的故乡,也是皇帝生地,神农古都,殷商故国周汉鲁都,有东方圣城之称。

关于山西,陕西地名,陕西的英文拼写是shanaan,为什么会多了一个字母a,因为汉语有四个声调,存在很多拼写相同但声调不同的词,以拼音表示英译地名 外国友人要准确读书,声调很有难度,这是中国地名,进入国际社会变得困难,于是在20世纪70年代国家测绘局研究所参考楼国语罗马字标调法,这是一种汉字拉丁化的方案,因此在英译地名就写作了shanaan,

除了陕西省以外,还有四个行政区有专属的英文名,而不是汉语拼音,分别是香港Hong Kong,澳门macao,内蒙古Inner Mongolia,西藏Tibet。

在美食篇中——螺蛳粉

他的第二个读音就是luó sī fěn,正宗的柳州螺蛳粉的做法是把螺丝和其他配料一起熬汤,咱用这个汤去煮面,再熬制的过程中,螺丝肉已经化在了汤里面。但螺蛳粉的那股味道并不来自螺蛳 ,而是来自配菜当中的发酵酸笋。

在姓氏片篇康辉老师就提到了他的好同事撒贝宁 第一个字读sǎ,

我们所顺便了解的很多姓氏的读音也容易被大家误读和误解

华读huà,过读guō,尉迟读yù chí,万俟读mò qí,解读xiè......

蛋挞

大家一定吃过,但99%的人都读错了,蛋挞dàn tà

蛋挞这个食物是用一种蛋浆做馅料的西式馅饼,因为英文当中它的名字是egg tart

所以蛋挞中挞,被我们英文的音译了,长时间我们会读错他的读音。

但是当把蛋字遮住,光看右边的字,不就是鞭挞的挞吗?这样我们会不会就不会容易读错了呢!

知识盲区是扫不清的,但是每天得积累一点新知识,我们都能成为“学富无车”的人。

《康辉咬文嚼字》读后感(九)

撒贝宁与尼格买提录制节目时在路上看到了一个生僻字“厍”,他们第一个想到的不是查手机,而是选择给康辉打电话。

图片来源网络

康辉接通了电话准确地说出了这个字的正确读音,这个字念(she四声)。

不愧是被称为“活字典”的康辉,就是靠谱!

之前就追过央视频“康辉说”这个频道,增长了不少知识,唯一烦恼就是一口气刷完之后过几天就忘了,如果有文字版就好了。

图片来源网络

这不想什么来什么,等来了《康辉咬文嚼字》这本书,它是由“康辉说”主讲人康辉以及账号运营严晓冬联合创作,在这里不仅有以前账号的内容还增加了许多新的知识。分为地名、节日、美食、姓氏、日常几部分,涵盖了生活中的方方面面,快来和我一起测测知识储备量如何吧。

咱们先说一个经常见到的节目中撒贝宁的撒字到底是发三声,还是发四声呢?

撒贝宁自我介绍时总是说:“大家好,我是撒(Sà )贝宁”。结果被康辉隔空“正音”:“撒”在姓氏里面实际上读(Sǎ)。

图片来源网络

撒贝宁在《经典咏流传》中吐槽:总是被别人读成“小Shǎ”(小傻),但为了不扣钱,还是改了读法。

咱们再来看个地名——儋(dān)州。它在海南西海岸,乍一看觉得挺陌生的,其实它和苏东坡有着千丝万缕的关系。

苏东坡年过60被贬到儋州,当时的海南可不像我们现在这样繁荣,那是一片荒凉。在那苏东坡生病没药,炎热的夏天不能冲澡,寒冷的冬天没药炭火。

换了别人早坚持不下去了,苏东坡他会自得其乐,当地人给他送来生蚝,他就变着法地想怎么让它变得更美味,他把生蚝和酒一起煮,发现味道不错十分鲜美,后来又尝试在火上烤,也就是我们现在烤生蚝的吃法,发现更好吃了。

他的乐观豁达苦中的精神都值得我们学习,儋州和苏东坡联系起来,让这个字变得不再陌生了。

图片来源网络

咱们接下来看看节日,现在离我们最近的节日是清明节。

我们都知道清明节是纪念屈原的节日,其实它还与寒食节有关系。最早清明节和寒食节是分开的。

寒食节的由来,我一说大家都能回想来。典故就是晋国名臣介子推。

图片来源网络

春秋时期晋国公子垂耳为了避祸开始了流亡生涯,当时介子推誓死追随。在最落魄的时候,甚至割下自己的耳朵给他吃。

后来重耳当上国君,在历史上称他为晋文公。介子推不求名利,与母亲归隐山林。晋文公邀请他出山回宫,介子推都拒绝了,最后背着母亲躲进了山林中。

晋文公为了迫其出山相见选择放火烧山,以为介子推能顾及母亲生命从留下的小道出来,然而晋文公没想到介子推和他母亲已经抱树而亡。

晋文公后悔莫及,将他们葬于绵山,修祠立庙,并下令在介子推忌日五月五日这天不能生火做饭,只能吃冷食。

因为寒食和清明日期相近,民间就渐渐将两者合二为一,在隋唐年间,彻底融合为一个节日——清明节。

在当时流行一种吃食馓子,在东北还能买到,就是用糯米和面加点盐,扭成类似麻花的形状过油炸,口感酥脆还不容易变质。

最后我们再来看一个日常我们爱出错的字——怼(duì)

在《主持人大赛》节目中撒贝宁调侃康辉是怼言大师,结果反被康辉怼了,因为他念错了。

图片来源网络

有时候大家都说的不一定就是正确的,虽然真实发音可能不顺嘴,比如蛋挞,我们通常读三声,其实它就是鞭挞的挞,蛋挞是舶来语,因为蛋挞的起源是在葡萄牙首都里斯本的贝伦蛋挞店,所以我们翻译过来觉得别扭,如果是英文就好理解了吧。

《康辉咬文嚼字》这本书里面有很多我们忽略或者没有接触过的知识,每一个内容都引经据典,增长知识的同时还有趣味性,是一本可以放在床头回味的书籍。

还剩页未读,是否继续阅读? 继续免费阅读

下载此文档

范文

Powered 2024 版权所有 ICP备666666号

付费下载
付费获得该文章下载权限
限时特价 2.00
原价:¥10.00
在线支付
付费复制
付费后即可复制文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
提示:如无需复制,请不要长按屏幕影响阅读体验
付费下载
付费后即可下载文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
付费下载
扫一扫微信支付
支付金额:2.00