《A Man Called Ove》是一部关于一个性格古怪但内心善良的老人奥韦的故事。在他失去妻子后,奥韦变得孤僻且固执,但通过他与邻居们的互动,渐渐展现出他的真实内心。小说揭示了友情、爱情和人性的温暖与力量,让人感动和思考。
A Man Called Ove读后感第一篇
刚开始看的时候,觉得这本书很有趣,真是个有趣的老头,可是接着看就发现,老头的情绪不对啊,他虽然一直怼人,但是他也很悲伤,特别是独处的时候,原来这并不算一个轻松的小说,随着情节的展开,能知道老头古怪的性格形成的原因,但是同时这个老头简直有太多优点了,负责任,不背后说人,行动力超强。小说描述了他对妻子的思念,和邻居的互动,他的女邻居也很可爱,非常有战斗力,一直在想方设法的想要帮助Ove,最后成功的打开了这个固执老头的心扉,当然最后的thanks for the loan也解释了她为什么这么执着。
A Man Called Ove读后感第二篇
虽然是一本看到开头就能猜到结尾的书,但是不得不说真的很暖心。
说实话前面都没有太出众的部分不论是写作用词还故事的情节,而且这本书的叙述风格也是采取回忆和现在的交替的手法,读到一半我就在想,这本书其实不适合长时间的阅读,他这种近似小故事的题材写作更适合每天读两节。不过也正是应为这样的叙述方式,后面的情节越来越紧凑。
前面的交替叙述完成了人物背景的设置,后面就是纯粹的情节发展了,每一次的“回忆杀”都在逐渐完善Ove这个坚持原则主义老头子的形象,尤其是最后几章所以周围人物最后的设定达到情感的高潮。
生词很少,推荐词汇量在7k左右及以上阅读原著,日常词汇比较多,虽然一开始文笔确实觉得一般,但是后来时不时一些文字上的“小惊喜”还是很够让读者反复品味的。
A Man Called Ove读后感第三篇
偶然间看到一个短片,里面一个穿海蓝色西装的男主骂骂咧咧从绳套解下自己脑袋,从凳子上下来,出门去骂邻居。暴脾气主角的作品总是令我兴趣盎然(写得好的话),可能是因为现实中我唯唯诺诺,虽然暴躁,但受过九年义务教育,总是不太好意思发脾气。
所以找书来看。总的来说是推荐的,最主要的一点是这本书可以提升读者的爱心值。
书乍一看是讲Ove自杀经过,其实更准确说是Ove的传记。讲的是主角从早年经历磨难,对人性产生怀疑,到遇见Sonja因爱转变,最后重新融入社会的历程。读起来让人觉得人类社会虽有种种不好,但是还是有相当一部分的好人,虽然有各种缺陷,比如不会开车,对猫过敏,同性恋等(笔者并不认为这是缺陷,特此声明)。
不好的地方有两点,一个是语言太白话了,有的地方比较幼稚。另一个是整本书的教益有限,整体密度比较小。
A Man Called Ove读后感第四篇
只因跟同事一起出差,在候机室看书消磨时光的空档大胆了一次 - 直白的表达了自己对读过的几本英文书的看法,后来很荣幸的被邀请加入了美国同事发起的Book Club. 深感荣幸是有原因的,自己目前读完的英文原版小说的数量板着手指是可以数出来的,能力所及、所读的小说都是在两百页左右的; 而同事是长期的书虫,被邀请加入这样的母语读书俱乐部除了感到荣幸,更多的是忐忑啊。
这本书是俱乐部推荐的第一本书,337页,感觉还好。开篇并不吸引人,而且叙事有一点粗糙而牵强。文章的用词比较简单,所以刚开始让非英语专业出身的我增长了一点顺利读完的信心。但是,很快的,因为用词太过简单而通俗,让即使是二外的我在读到30页的时候,就忍不住产生了想直接知道结果、尽快把它结束的想法。故事讲的像街上的美国退休老太太之间的聊天,除了OVE和他的在铁路上工作的父亲之间的故事、OVE遇见自己的未来爱人的故事流露了真情实意之外,字里行间他在自己的那一条街上每日的转悠、和邻居之间的日常、对流浪猫的厌弃,都透着无趣。而今读到了170页,依旧不理解为何它可以登上纽约时报畅销榜,难道是退休的美国乡村大爷大妈读者群刷出来的排行吗?同样,也很不理解豆瓣的评分为何会是9.0。
再续。
A Man Called Ove读后感第五篇
最后一章简直赚足了眼泪。Ove最后终于和Sonja在一起了。不过不是他所想的各种孤独的自杀办法,而是有猫陪着在睡梦中安详的离开。最后葬礼还没有如愿低调进行,反而被几百人纪念(笑。其实他真的是刀子嘴豆腐心)。
脑海中能脑补出两幅特别生动的画面。第一幅,就是两手插兜不苟言笑的Ove,脚边还有那只伤痕累累穿着小袜子表情同样酷酷的喵,步伐惊人一致的一人一喵走在街上例行巡查任务。第二幅,就是站在Sonja墓前的Ove,然后身边逐渐增多的喵和众人:一脸淡然舔毛的喵子,摸着像皮球一样大肚子的P和她的老公P,一大一小两个可爱的小女孩,胖胖的Jimmy和烟熏妆M,坐轮椅上的R和扶着轮椅的A....确实是再简单不过的一个故事,场景也几乎只发生在这个社区。然后在我脑海中呈现出的形象确实如此鲜活。就像3-year-old girl所画,其他人都是黑白线条,只有Ove一个人例外,得用彩色来描绘,因为他是个有趣的老头。
Ove和Sonja的感情可以说就是心目中最完美的爱了。平淡。但是无聊对方之前世界是单色的,之后变成彩色,而那个色彩都是对方带来的。
中途打岔了一下。就忘记要写什么了。自己觉得好看的书,很多时候都是不知道该评论些什么好。大概太过融入其中,又觉得这就是生活。
A Man Called Ove读后感第六篇
Ove是个固执的老头。
一看Ove就很难相处。
没想到Ove跟妻子的故事,虽然Ove表露爱不多,但是他在墓前说"I miss you"的时候却很感动。
不想活,却也是因为活通透了。
这个Ove和他的故事作者处理的恰到好处。张弛有力,情感不过分渲染,点到即止。整个故事的画风也北欧的既视感。
而语言很好塑造了Ove给观众的形象。bloody....
And life was never again the same. People said Ove saw the world in black and white. But she was color. All the color he had. Ove stayed there with her hand in his for several hours. Until the hospital staff entered the room with warm voices and careful movements, explaining that they had to take her body away. Ove rose from his chair, nodded, and went to the undertakers to take care of the paperwork. On Sunday she was buried. On Monday he went to work. But if anyone had asked, he would have told them that he never lived before he met her. And not after either. It is difficult to admit that one is wrong. Particularly when one has been wrong for a very long time. And time is a curious thing. Most of us only live for the time that lies right ahead of us. And it wasn’t as if Ove also died when Sonja left him. He just stopped living.
2019.7.10
白菜
A Man Called Ove读后感第七篇
这本书的中文名叫《一个叫欧维的男人决定》-剧透不说,且听起来是个很丧的故事。于是纠结了很久也没读。遇到英文版,也纠结了很久,尤其是前面几章描写的Ove。这个主人公,不出意外的是个丧偶独居、一心求死、看哪哪儿都不顺眼的暴脾气老头,他所见到的一切似乎都是跟他做对,而唯一爱他懂她的妻已经撒手而去,灰暗的一切,在北欧冰天雪地的氛围里,读起来更是令人丧气。
故事一章一节的缓慢推进着,一会儿是现在,一会儿是过去。在过去,Ove如何成为一个孤儿,如何失去了自己的破屋,如何在学校格格不入……同样的丧气,直到遇见了温暖如阳光的妻。而在现实中,一心求死的Ove心里的冰雪也在遇到爱多管闲事的新邻居以后悄悄融化了,尽管他自己都并没有意识到这一点,只是总因为求死大业屡被打断而急躁不已。
故事的波澜在北欧独特风格的清冷语言中缓慢推进着,直到过去的故事进展到在西班牙让他们失去孩子也让妻永远瘫痪的车祸,掀起了第一场巨浪。而Ove与老友Rune如何交恶,在选车和业主委员会屡起争执的背后,是各自生活的无奈和心态的变化。这波澜起伏的数十年一晃而过,冰封的重重心事让Ove裹上了厚厚的盔甲,而他却从来是个急公好义、古道热肠的人啊。
Ove的温情在Ove的古板和坏脾气背后隐藏着。幸好,有人懂他。Sanja一定知道这个撒谎陪她坐车的小伙子,这个在西班牙度假时趁她午休满街满巷帮人修房架屋的老实人,有多善良。他和Rune闹翻,却不影响他们默契的阻止了隔壁的家暴,给了受害母子一个安全的港湾。邻居也一定懂他,不然怎么不由分说的把流浪猫留给他照料,让他陪孩子玩耍。他一次次“无奈”的伸出援手,因为各种原因送邻居去医院,教小伙子修车,收留和父亲闹翻的青年,抓贼,救下落入铁轨的陌生人……而他也始终把Rune的事情记挂在心里,最后召集大家解决了这件事。不得不作恶,与在有得选的时候选择不善良,是有区别的-他始终坚持自己的底线,哪怕只是面对一只乱撒尿的狗。
Sanja理解他,他尊重规则只是因为规则本就如此,而并非为了从遵从规则这件事上得到什么好处;而把规则玩弄于股掌之间的“白衬衫”们却一再搅扰着他们的生活,他斗了多少年,却从未成功过。幸好,他还有爱人的理解与支持,有无数友人的相助。他终究还是在忙忙碌碌中找到了新的生活意义,让这份善良延续下去。此时,冰雪消融,善意的暖流已汇聚成江河。
本书的文笔很有特色,底色是北欧风情的简约与冷峻,却有一种独特的幽默感。作者善于克制地陈述一些客观事实,比如时光的流逝,主人公一系列的动作,如同钟表一般冷静而刻板;而对许许多多的场景、心情,乃至情节曲折,都进行了大片的留白。然而就在这留白之间,寥寥数笔却勾勒出那些温情脉脉乃至颇为戏剧化的瞬间,比如一人一猫如何相依相伴,如何智勇双全斗败家暴男,群策群力智斗白衣男,如何宠溺邻家小姑娘们,如何在勇斗歹徒后喜剧般的发现自己并无大碍,乃至如何突然辞世—这些精彩的片段并没有煽情的语言铺垫,却让人跟着笑,跟着哭。
故事开始的“丧”此时已悄悄变成了温暖,仿佛冰冷的雪其实也有白砂糖的甜。坏脾气的Ove有着并不顺遂的人生,却也可以活在这个普通人的童话里—一片冰天雪地正是孵化出童话的好地方,不是吗?
A Man Called Ove读后感第八篇
a man called ove/一个叫欧维的男人决定,我们图书会的三月选书,我给三星,这本书在goodreads上好评如潮(60多万的评价,4.3星的高分),但对我来说倒是没有那么惊艳。不过因为我很喜欢昨天我们图书会的讨论,所以我还是决定在这里记录一下。
这个故事由欧维在失去了妻子并且被迫退休的那个星期开始讲起,这个性格有些古怪,做事一丝不苟的老头子下定决心要离开这个世界,可在他就要实行自己的自杀计划之际,一群性格各异的邻居和一只猫无意间闯入了他的生活,同时让他改变了自己的计划。
这个故事我不喜欢的点在于作者的写法是比较夸张的, 有一种卡通的效果,我觉得作为一个通篇比较写实的故事用这样的手法去表达,我不太习惯,让我难以相信;而且里面的人物总让我觉得有点非黑即白的感觉,缺少一些立体的多面性。再一个就是,作者描写欧维是一个“生活中只有黑色白色的人”,作为咨询师自从他写到这我就开始想,难怪欧维的生活不开心很烦躁呀,他缺少的是很多咨询师希望着重帮助来访者培养的一种能力:psychological flexibility (可以翻译为心理的灵活性?),它是一种我们可以从不同的角度去解读事情,并且随时察觉自己的思维和情绪,不断地调整自己的行为从而于自己的目标更近的能力。我想因为欧维童年过早失去双亲的苦难和被人欺骗背叛的一系列创伤,大概让他没有机会去发展这种能力。
但是这本书打动我的是哪点呢?就是书中的伊朗女生没有被欧维吓跑,而似乎可以看透欧维看似冷酷且暴躁的外表之下那份属于他独特的善良和温情。欧维,因为她一次次的试探和邀请,终于逐渐打开了自己的内心,找到了自己除了算法和妻子之外的意义。昨天读书会的讨论,我们讲到:你的生命中有没有那么一个或者一群人影响了你的生命呢?我脑海中一下子蹦出两组人,第一组是大学适合认识的church community;第二组是”我的巴西朋友们“。第一组人让我更加爱护且接受自己;而第二组人让我变得更加自由,轻盈,快乐,从那一支支深夜的旋转拉丁舞曲,从那柔软的沙滩上完全投入的足球练习和尽情挥洒的爽朗热情的笑声,从那烤肉和啤酒还有亲昵的拥抱和脸颊吻,我找到了自己生命中那么欢快且自由的一面,那为生命的热烈所呐喊的一面,那我以前都不知道存在的一面。
所以,我也想成为别人生命中这样一个人,帮他们找到与自己性格这么美妙的,他们也许都不知道的一面的连接。愿我常遇到这样的人,愿我也成为这样的人。
PS:配图这张是一个我的第一组人和第二组人的结合的一张照片吧~没有能包括所有人,但是刚才我在翻FB的相册的时候整个人的幸福溢满了眼眶。
PS:2021年的一个目标就是多读一些小说,从故事中去感受他人的角度和情绪,我觉得我做到了,目前已经看了好几本小说
A Man Called Ove读后感第九篇
“You’re dancing on the inside, Ove, when no one’s watching. And I’ll always love you for that.”
At first I picture Ove as some grumpy, insipid old bore, but I was totally wrong. On reading the book, he became more vivid and empathetic. The story is tenderly fabricated and I love how the author twists memory into reality. It certainly enriches the character and more importantly, adds an impressive touch to the narrative.
Ove was a man of principle. He believed in rules and order, which gave an appearance of dull and dry. Funnily enough, he judged people by what car they drove. I have to admit he had his point. The story unfolds as how Ove’s suicidal plans were stalled due to circumstances beyond his control, either the feisty pregnant woman next door asked for help or some injured cat lingered on his doorstep, or men in white suits intended to take his friend into care home. Grumbling and dissatisfied, Ove always rallied around. He’s the kind of men you know you can count on no matter what happens.
Ove has made up his mind ever since Sonja died of cancer. His inner world shattered the moment she left, like it didn’t function properly any more. But as he interacted with his neighbors, I hoped he would waive his death wish, especially when he developed a bond with children of the next-door family. However, he stuck to his idea. Every time he was interrupted, I couldn’t help but think maybe it was a hint that he ought to live well. I was completely caught off guard when knowing the ending.
Ove thought Sonja was the only one that understood him, but turned out he was too assertive about that. The warmth was contagious. His neighbors could sense it behind its clumsy cover. And I could sense it. Ove seemed so unusual. Maybe it’s just that we are too flexible to be true to ourselves.
A Man Called Ove读后感第十篇
Fredrik 的故事真是很好玩。开头总是看起来那么普通和有些小压抑,在他妙笔生花下,开始慢慢理解一个人,看的越来越津津有味。
这个故事的开始,Ove是个这么古怪的老头,与这个世界格格不入。这源于他长大的环境,是从小和不善言辞的父亲一起长大,但父亲也在他16岁的时候离开了他。铁路工父亲教给他做事情的原则是多做少说。
Ove被同事诬陷离开了他恪尽职守的父亲的岗位,但在新的岗位夜班下班时,他遇到了自己未来的妻子。他看到他之后,眼睛闪烁着对生活的热爱。他用一生对妻子挚爱与守护 -
文章写作的手法很特别。现在的时间点上,Ove在一次又一次的尝试自杀中被邻居打乱。同时穿插着过去时间点的小故事,让读者对Ove人物性格及形成有了更立体的了解。
慢慢的,读者开始了解 Ove 做人做事的原则,他所珍爱的东西,他所关心的人物事。我开始理解,他不是看上去的那么古怪,只是你不了解他做事情的原则。你看他古怪,他其实看你更古怪 - 不知道如何修自行车修暖气,买很贵确不实用的车,不遵守规则 ...而这个社会是变化速度太快,改变的让Ove显得格格不入。
没有什么所谓的”正常人“吧,只是是不是和你价值观合拍的人。
从简单的生活,平凡的人生中,我们看到爱与死亡,幸福与牵挂。
A Man Called Ove读后感第十一篇
先看电影再看的小说,其实是先在朋友圈看到书的摘抄再看的电影。
也有推荐给他看,但是想他应该没有去看,因为他的心里现在只有她,以及她所推荐的电影。
随便了。
书中有很喜欢的话,虽然网上可以直接找到并复制粘贴,但是还是想自己打一遍。
又像回到了从前,摘录下喜欢的书中的话,让自己记忆。
-------
#1454
You only need one ray of light to chase all the shadows away.
#1998
But none of them had looked at her the way that boy looked at her when he sad down beside her on the train. As if she were the only girl in the world.
#2007
Maybe he didn't write her poems or serenade her with songs or come home with expensive gifts. But no other boy had gone the wrong way on the train for hours every day just because he liked sitting next to her while she spoke.
#2673
We can busy ourselves with living or with dying, Ove. We have to move on.
#3704
We always think there's enough time to do things with other people. Time to say things to them. And then something happens and then we stand there holding on to words like "if".
#4001
"Loving someone is like moving into a house," Sonja used to say. "At first you fall in love with all the new things, amazed every morning that all this belongs to you, as if fearing that someone would suddenly come rushing in through the door to explain that a terrible mistake had been made, you weren't actually supposed to live in a wonderful place like this. then over the years the walls become weathered, the wood splinters here and there, and you start to love that house not so much because of all its perfection, but rather for its imperfections. You get to know all the nooks and crannies. How to avoid getting the key caught in the lock when it's cold outside. Which of the floorboards flex slightly when one steps on them or exactly how to open the wardrobe doors without them creaking. These are the little secrets that make it your home."
#4251
Death is a strange thing. People live their whole lives as if it does not exist, and yet it's often one of the great motivations for living. Some of us, in time, become so conscious of it that we live harder, more obstinately, with more fury. Some need its constant presence to even be aware of its antithesis. Others become so preoccupied with it that they go into the waiting room long before it has announced its arrival. We fear it, yet most of us fear more than anything that it may take someone other than ourselves. For the greatest fear of death is always that it will pass us by. And leave us there alone.
#4257
Something inside a man goes to pieces when he has to bury the only person who ever understood him. There is no time to heal that sort of wound.
#4259
And time is a curious thing. Most of us only live for the time that lies right ahead of us. A few days, weeks, years. One of the most painful moments in a person's life probably comes with the insight that an age has been reached when there is more to look back on than ahead. And when time no longer lies ahead of one, other things have to be lived for. Memories, perhaps. Afternoons in the sun with someone's hand clutched in one's own. The fragrance of flowerbeds in fresh bloom. Sundays in a cafe. Grandchildren, perhaps. One finds a way of living for the sake of someone else's future. And it wasn't as if One also died when Sonja left him. He just stopped living.
Grief is a strange thing.
#4270
Love is a strange thing. It takes you by surprise.
A Man Called Ove读后感第十二篇
故事简介:
In the novel "A Man Called Ove" by Fredrik Backman, the main character Ove has tried to take his own life multiple times in order to be with his late wife, Sonia, but each attempt has been unsuccessful. As the story unfolds and we learn why Ove is so determined to leave this world, we also see his relationships with those around him gradually revealed. Despite his wish to join his wife in heaven, Ove eventually discovers something and someone worth living for. In the end, he passes away peacefully from natural causes, leaving behind a thriving community that he had cared for and protected as his legacy.
在瑞典作家Fredrik Backman的小说《一个叫欧维的男人》中,主人公Ove为了与已故妻子Sonja团聚,多次尝试结|束自己的生命,却屡遭失败。随着故事的展开,我们不仅了解到Ove为何如此决绝地想要离开这个世界,也逐渐揭示了他与周围人的关系。尽管渴望与妻子在天国相聚,Ove终于还是发现了值得他活下去的理由。几年后,他因自然原因安详离世。他生前关怀与守护的社区里的继续有序生活,这是Ove留下的遗产。
A friend from work suggested the book 'A Man Called Ove' to me a couple of years ago, but I didn't really think much of it at the time. However, after being impressed by another book by the same author, 'Anxious People', I decided to finally give 'A Man Called Ove' a read. I was so captivated by 'Anxious People' that I ended up reading it multiple times, and now I've made it a goal to read all of the author's works, starting from his earliest book, 'A Man Called Ove', to his most recent one.
几年前,一位同事向我推荐了A Man Called Ove这本书,当时我并未太在意。但后来,我被同一位作者的Anxious People深深打动,便决定也读读A Man Called Ove。我非常喜欢Anxious People这本书,读过了几次,我也期待读完这位作者的所有作品。
In the book, the main character is Ove, a 59-year-old man who is very stubborn and has strong beliefs about what cars people should drive, what rules people should follow in a community, and what skills adults should have. Also, he is dismissive of the modern technologies that he believes has corroded the quality of the products he found reliable when he was younger. Any man who has the same characteristics in real life would be the persona non grata in the whole community, but Ove is actually a pillar of support for those around him. They include an Iranian pregnant woman who has fled her home country for a new life, her clumsy husband who Ove never has the courtesy to address by his name, her two daughters who miss their late grandpa, a life-long friend who has bickered with Ove for over 4 decades, the loving wife of this friend, a homosexual young man whose family disowns him because of his sexual orientation, a stray cat with injuries, and so many other everyday people. There is, however, one person that matters to Ove the most, although she has only existed in his memory and the grave he frequents: his late wife Sonja, who lost her father and beloved cat before she got married, and she lost her legs and unborn child in a traffic accident during her honeymoon. As I read the book, different aspects of Ove's life begin to unfold. It's not hard for readers to reach an unanimous conclusion: Ove is not a weird old geezer, but a warm-hearted, responsible, and desperately romantic Swede.
书中主角是Ove,一位59岁的倔老头,对人们该开什么车、社区里该遵守哪些规矩以及成年人应具备哪些技能有自己的看法。他还对现代科技嗤之以鼻,认为这些技术削弱了产品质量,让它们不像他年轻时那么靠谱了。现实中,这样的人可能在社区里不受欢迎,但Ove却是周围人的坚强后盾。他们中有一位逃离祖国寻求新生活的伊朗孕妇,她那笨拙的丈夫,Ove从未礼貌地称呼过他的名字;她的两个女儿,她们怀念已故的外公;一位与Ove争吵了四十多年的老友,这位朋友的挚爱妻子;一个因性取向被家族排斥的gay青年;一只受伤的流浪猫;还有许多其他平凡的人。然而,对Ove来说,最重要的人只存在于他的记忆和常去的墓地中——他的亡妻Sonja。她在婚前失去了父亲和爱猫,蜜月期间又遭遇车祸,失去了双腿和未出生的孩子。我继续读,Ove生活的不同侧面逐渐展开。读者不难达成共识:Ove并非是一个讨人钱的“老登”,而是一位热心肠、负责任且极度浪漫的瑞典人。
It's a small book filled with everyday details and filled with seemingly meaningless chats. However, this is why the book connects with many people worldwide. Anyone can be Ove, since we all stick to some principles somewhere in life, and we all love someone so deeply that we'd find life unbearable without them.
这本书里到处都是日常琐碎和看似无意义的闲聊。但正是这些,让它与全球众多读者产生了共鸣。每个人都可以是Ove,因为我们都在生活的某处坚守着某些原则,我们都深爱着某人,没有他们,生活难以承受。
I would rate this book a 7.5 out of 10. I really enjoyed the themes of kindness, generosity, and integrity. Ove's sharp wit was a highlight for me, as well as the love between Ove and Sonja, and the various forms of love shown by the characters. However, as a fan of thrillers, I found the pacing to be too slow. I almost stopped reading halfway through if it wasn't for the book's reputation. I now understand why I didn't pick it up when my colleague first recommended it to me - I was too busy with a fast-paced lifestyle to read any books.