《跳舞的熊》这本书让我们看到了一个充满勇气和决心的小熊,它克服了自己的恐惧,学会了跳舞,最终成为了众人瞩目的舞蹈家。这本书告诉我们不要害怕面对挑战,只要有勇气和毅力,我们可以战胜一切困难。
跳舞的熊读后感(一)
您是否厌倦了关于跳舞熊的老旧书籍?您是否想要一本能让您大笑不止,又能让您感动落泪,甚至可能让您与熊共舞的书籍?如果是这样,那么请看看 Witold Szabłowski 的《跳舞的熊》(或英文“Dancing Bears”)吧。这本书将带您领略东欧的风土人情,同时也将启发您对自己和世界的认识。
但是不要被书名骗了,这不仅仅是一本关于跳舞熊的书。Szabłowski 带领我们踏上东欧之旅,探索人类与动物、传统与现代之间的复杂关系,以及在瞬息万变的世界中为身份而进行的斗争。他访问了各种各样的人物,从驯熊师到秘密警察,从动物保护者到苏联怀旧者,从马戏团演员到德国偷渡者。他揭示了他们背后的故事和动机,以及他们如何应对社会和政治变革。
在整本书中,Szabłowski 的文笔犀利而富有洞察力,将轶事和访谈巧妙地结合在一起。他不怕指出某些习俗或信仰的荒谬之处,但他的幽默感和同理心使他的批评更加有力。他用诙谐和机智来刻画那些生活在过去阴影下或无法适应现实挑战的人们。他也用温暖和敬意来赞扬那些勇敢地追求自由和幸福的人们。
但贯穿全书的还有更深刻、更哲学的线索。Szabłowski 要求我们考虑我们与自然世界以及我们与之共享的动物的关系。我们真的和那些被迫以表演为生的跳舞熊有那么大的不同吗?还是我们同样被社会期望和经济现实所困?他引用了一位保加利亚心理学家的话,说“人类和熊一样,都需要时间来适应自由”。他让我们思考,当我们从一个体制转变到另一个体制时,我们是不是也会感到迷茫、恐惧或怀念?他让我们质疑,当我们为了追求更好的生活而放弃一些东西时,我们是不是也会失去一些自我?
当然,这本书并非没有缺陷。有时,Szabłowski 的笔触可能有点厚重,有些轶事让人觉得重复或跑题。但是,面对这本书的整体光彩,这些都是小问题。
最后,《跳舞的熊》这本书会让您在翻完最后一页后继续深思熟虑。这是一本关于人性的复杂性以及我们与周围世界的关系的书。这本书提醒我们,即使在最黑暗的环境中,也总有改变的希望。
因此,无论您是熊爱好者、东欧文化爱好者,还是伟大的写作爱好者,都一定要买一本《跳舞的熊》。您不会失望的。谁知道呢?说不定,您甚至可以在此过程中学习一些舞蹈动作。
跳舞的熊读后感(二)
Witold Szabłowski 的《跳舞的熊》是一本最好不要动的书。不,我不是指它有什么危险或者有毒,我是指它太无聊、太糟糕、太令人失望了。作者的文笔像是一块干巴巴的面包,思路像是一团乱麻,幽默像是一只死老鼠。这本书只不过是一些蹩脚故事的集合,让人摸不着头脑,也没有任何营养价值。
而且,这本书还有一个最大的问题:作者对待动物的态度。虽然他想要表达一个重要的问题,但他的方法却十分误导,让人无法信服。作者想要让我们同情熊,但他的论据实在是太牵强附会了。他把熊比作在共产主义下被奴役,在资本主义下被解放的人民,但他忘了一个重要的事实:熊并不会说话!他们不能告诉我们他们真正想要什么,也不能反驳作者的偏见和误解。这本书连读者的心都无法打动,更别说激发我们采取行动了。
还有,作者的文笔简直就是无聊透顶。他的机智和幽默简直是吓人,他的隐喻也是莫名其妙。这本书像是没有任何流程,故事跳来跳去,让人难以跟上正在发生的事情。就好像作者只是想要展示他的聪明才智,而并不是真的在讲一个吸引人的故事。如果你真的想看一部有趣和感人的故事,那就去看迪士尼电影《弗农与艾琳》吧,至少你不会像读这本书一样感觉干巴巴!
作者处理主题的方法也有问题。他似乎对东欧有特别的偏见,将该地区描绘成落后和不文明。他用自己西方化、现代化、民主化、自由化、资本化(还有其他很多-化)的眼光来审视那些与自己不同或者比自己弱势的人群,并给予贬低和嘲笑。他把饲养熊的人描绘成残忍无情的人,却忽略了他们的生活环境、文化传统和经济困境。这本书给人的印象是精英主义和对该地区文化传统的蔑视。倘若你想看一个关于东欧社会变迁和多元文化交流的深刻和公正的分析,米哈伊尔·谢沃尔科夫斯基(Mikhail Shishkin)或者奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)等优秀作家的作品更为适合。
另外,这本书的结构也有点混乱。作者好像在写作的时候是在跳舞,跳来跳去的让人摸不着头脑。内容缺乏连贯性,就像作者是在拼凑旅途中听到的故事,而不是在写一本有条理和逻辑的书。难道他是在用文学版的吃瓜群众的方式来谈论动物虐待吗?
请相信我,如果你正准备读一本让你感到无聊、失望、和想直接扔进垃圾桶的书,那么《跳舞的熊》一定是你的首选!作者不仅没能成功地运用幽默和机智,还显然有着偏见和居高临下的态度,让人感到相当难以接受。如果你真的想要读一本好的关于虐待动物的书,那么图书馆有更好的选择。这本书不值得你花时间或金钱,除非你想用它来垫桌脚或者当厕纸。
跳舞的熊读后感(三)
自由一定好吗?这是读完书后留给我最大的疑问。
书在前半部讲了跳舞的熊如何从训熊师手里到跳舞熊公园一步步适应自由,后半部对应的是正面临转型困境的东欧,中欧国家和地区。
诚如本书一直在强调的“自由使人疼痛。”跳舞的熊在获得自由后,仍然会有“跳舞”的迹象。而现实生活中的人同样在社会转型过程中会怀念过去斯大林以及其他的共产领导人,怀念那个旧时代。
有些训熊师会虐待自己的熊,有些训熊师则把自己的熊看作是家人一般难舍难分。在“四掌动物保护协会“的工作人员眼中,这些训熊师都是一样的动物虐待者,难舍难分的感情不过是他们用来掩饰自己恶行的借口,借此拒绝让动物保护协会带走自己的熊。
故事的另一端,东欧,中欧的人也有不少是真情实感地怀念斯大林,以及其他共产主义领导人,还有已经瓦解的苏联模式与共产时代。他们认为当时的社会为人们提供了保障,当时的人们纯朴,善良,无私。资本主义表面上为他们带来了自由,实际上却抛弃了他们,整个社会弥漫着自私,功利,糜烂的氛围。
野生的熊不会同动物中心的跳舞熊交配,跳舞熊只有在动物中心跟自己的“同类”交配,但是因为他们已经被阉割,所以交配也不会为这些熊带来新的生命。幼熊很难在野生的环境下独自成长为大熊,而这些跳舞的熊也无法教导自己的孩子如何在野生的环境中觅食和生存。所以四掌动物保护协会只能将其阉割,让这些跳舞的熊在这个被通电铁丝网围住的“人造”自由空间度完余生。
曾经生活在苏联模式下的人会告诉自己的孩子,斯大林是一个伟人。现在是西方资本主义恶意抹黑他的功绩。他们甚至反对自己的孩子去为资本主义的机构工作。有人坚守着斯大林纪念馆,热情地希望告诉参观者这里曾经诞生过一位多么伟大的人。
在跳舞熊中心的所在地,当地人对其充满敌视,认为动物保护协会花了那么多钱去保护这些熊,是一种资源浪费。哪怕动保协会费劲心思地举办各种活动,想要拉近熊与居民的距离,但还是无法打消这种敌视。
苏联解体后,爱沙尼亚开始在职业上进行语言限制,不会说本土语言的人无法参与许多职业的招聘。其他几个曾经在苏联管制下的国家也一样,出现了国别、种族间的相互仇视和排斥。这其中当然也存在少数人虽然不同国籍,但自小就相识的好友。比起种族和国别的仇视,他们更相信数十年的情谊。
《跳舞的熊》是一部非虚构作品,但也是一部长篇寓言。处于转型社会中的人们和跳舞熊中心的熊之间冥冥之中存在着千丝万缕的联系。
自由一定好吗?太难界定了。自由带来了开放和选择,但也带来了风险和竞争。自由到来之时,有人拼劲全力,适应自由,谨慎选择;但也有人在失败过后,怀念过去,不自觉地跳起“训熊师”曾经教过的“舞蹈”。这两类人到底谁好谁坏,孰优孰劣,难以界定。
书的译者在最后写到“自由令人疼痛,但必须渴望自由。”面对转型的失败,我们需要冷静地面对问题,分析错误,思考“应该怎么做,怎么做会更好,”而非怨叹“为什么会失败,别人都可以而自己却不行。”
我想这样的想法也值得我们在生活中借鉴。