《墙上的斑点》是一篇关于人生选择的故事。主人公小凯在面临人生抉择时,选择了不同寻常的方式来解决问题。他通过观察墙上的斑点,找到了自己内心深处的答案。这篇文章告诉我们,在人生的路途中,我们需要时刻保持清醒的头脑和敏锐的洞察力,才能在迷茫中找到正确的方向。
墙上的斑点读后感(一)
我可以从一个思绪轻松地流转到另一个思绪,毫无紧张或滞碍之感。 我想要沉潜得深一些……更深一些…… 远离浮于表面、粗鄙破碎的事实。 这便是意识流小说,读伍尔夫小说,得先知道什么是意识流,不然初接触这种小说有种天马行空得感觉,想到哪里写哪里,但也有中心思想,我个人是这样认为得,不代表大众得感受。 对于意识流这种体裁得小说,有得人喜欢有的人不喜欢,不喜欢得人看不懂,像看流水账! 曾有一位学生说,她得一位语文老师欣赏她这样得写作方式,也用心栽培她,参加作文比赛,也获得过几次奖!后来换了一位语文老师就觉得她写得是流水账,对她各种吹毛求疵,以至于孩子内心受打击! 老师也好,
墙上的斑点读后感(二)
还是很羡慕可以天马行空的人,思想穿梭在宇宙间。从墙上的斑点,想到了无数东西。于我而言,我可能只想到表面的东西,以及一些经历。
很想把这篇打印下来,不时地细读,最好将之熟读,学习他的想法和脉络,于此拓展自己的思想。
其实我缺少想象力,也因此不知如何开始一篇小说。或许小说读之太少,散文有着喜欢的,却也不能每篇都可读下去。在读书的道路上,仍然任重而道远。其实在这个时期,这几年的学习时间里,我却说出了这种话,实在是有愧。好像浪费了很多时间,也找寻不到自己喜爱的书籍。
墙上的斑点读后感(三)
弗吉尼亚·伍尔夫的短篇小说《墙上的斑点》是她去世后,由她的丈夫伦纳德·伍尔夫精心编选而成的作品集。这本书共收录了她不同时期创作的18篇短篇小说,这些短篇小说形式各异,反映了伍尔夫对新的文学表现手法和文学主题的不断探索。其中《墙上的斑点》和《镜中女士》两篇我想着重讲讲,在读的时候让我产生神奇的共鸣,我常常被其深度和复杂性所吸引,仿佛置身于一个充满奇妙的万花筒之中。
比如墙上的斑点,故事的叙述者观察到家中墙上的一个斑点,并随之展开了一系列思考、沉思和回忆。虽然故事表面上看起来似乎是关于这个斑点,但实际上它更多地是关于叙述者的内心世界和对生活、存在的思考。那时代正在
墙上的斑点读后感(四)
伍尔夫去世后,伦纳德在之前一部短篇小说集基础上,增加了几篇发表过的短篇以及几篇未经发表和修改过手稿结集而成这部《墙上的斑点》,这也是伍尔夫本人生前的一个计划,只是最后几篇还来不及修订,就发生了那件事情。总体来说,还是前面六篇也就是原来短篇小说集里的更好,比如《幽灵》、《墙上的斑点》可以说是完美的内心独白式经典,从事写作的人应该经常研读,激励自己对想象力和文字控制力的不懈追求;中间在其他杂志发表过的六篇里,《镜中女士》最好,写镜子的名篇很多,不乏奇异诡谲之作,但是伍尔夫这篇以第一人称写作的小说,把意识流小说特征比如象征性,抒情性,主客观空间交叉对比等发挥得从容,流畅,自然,极致;未经修订的几篇里《合与分》非常精彩,把中年男女之间的那种幽微细腻、拧巴动荡的心理变化写得纤毫毕现,结尾又不乏幽默感,余韵无穷。
伍尔夫的短篇小说传世不多,但总体水平很高,主要体现在一些技术细节处理而非整体结构的建立,有的篇目确实更像是随心所欲的练习,或者写作之余的放松,但是管中窥豹,可见一斑。
墙上的斑点读后感(五)
《墙上的斑点》是伍尔芙的一个短篇杰作,也是她的第一篇意识流作品。小说以第一人称叙述了“我”看见壁炉里火红的炭块而思绪联翩,并把注意力转移到墙上的一个斑点所引起的种种联想……最后又回到这个斑点本身,而这斑点正是一只不起眼的小蜗牛。尤其是文中结尾的一句:“哦,墙上的斑点!那是一只蜗牛。”小说在此戛然而止,让人读来意犹未尽,浮想联翩。
蜗牛本身并没有任何含义,巧妙的是作者借这只蜗牛显示了人物头脑中意识流动的复杂过程。在《墙上的斑点》里看不到任何传统小说对时间、地点和环境的介绍,也没有传统意义上称为“故事”和“情节”的事件。甚至没有对主人公“我”的年龄、身份、相貌、职业等的介绍,就连其性别也是模糊的、可以推断“我”是位女性。墙上的“斑点”仅仅提供了主观世界和客观世界的一个连接点,就凭借这个连接点来展示人物内心的意识活动。(黄凌)
(摘自刘象愚选编《现代主义文学作品选》,高等教育出版社2002年版)
墙上的斑点读后感(六)
弗吉尼亚·伍尔夫在她的短篇小说《墙上的斑点》中,以一种极其细腻且富有哲理的笔触揭示了人类感知世界过程中的复杂性和主观性。故事中的“墙上的斑点”,最初看似是一个简单的视觉对象,然而随着主人公思绪的流淌和无尽的联想,它逐渐转变为一个深刻的心理符号,挑战我们对事物本质的认知。 当我们的眼睛凝视墙上的斑点时,第一眼看到的是物质世界的痕迹,但随着视线的停留和思考的深入,这个斑点却成为了意识的跳板,引导着我们穿越时间与空间的界限,进入主人公纷繁复杂的内心世界。这正如伍尔夫所揭示的那样,眼睛所见并非全然客观真实,它们可以被个体的情绪、记忆、想象以及思维框架所影响,从而形成一幅幅独特的心理画卷。 《墙上的斑点》实际上是对传统视觉认知的一种颠覆,它告诫我们,人类的感知并非纯粹物理现象的被动接收,而是包含着主动建构和解读的过程。那个斑点,或大或小,或明或暗,其本身可能只是一枚蜗牛爬过的印记,但在主人公的意识流中,却演化成了一座连接过去与现在、现实与虚幻的桥梁。 伍尔夫通过对墙上的斑点进行深度挖掘和象征化处理,警示我们对于外部世界的认识不仅受限于感官体验,更深深地烙印着个人情感、历史记忆和社会文化的印记。因此,在我们的日常生活中,应时刻保持对感知的审视与反思,理解到我们以为所见的,其实往往是自我构建的现实镜像,而真正的真相或许隐藏在更深邃的心灵之海中等待探索。
墙上的斑点读后感(七)
很巧,是在妇女节那天收到的书。 伍尔夫的那本《一间自己的房间》可谓是我女性主义的启蒙。 我曾经看过一本聊写作的书,上面说伍尔夫写作的高明之处就在于,在写作中,她的思绪就像风筝,随风飘摇,但是不管什么时候,伍尔夫总能让故事回到正轨。 刚开始我还不理解,看完这本短篇小说集后,我明白了。 第一次读伍尔夫的短篇小说,深深感受到了她思绪的游离,从墙上的斑点游离到洞孔、到神秘莫测的生命再到伦敦的星期天……最后才告诉我们,原来墙上的斑点是一只蜗牛。 我真的感觉伍尔夫的小说很适合放空的时候读,什么都不想,什么都不做,只是捧着她的书,跟随她的文字和思绪漫步。 《拉宾和拉宾诺娃》这一章很引人深思。 那句:“她掉到陷阱里了,然后就死了”——这就是这段婚姻的结尾。 让读的人人不寒而栗。 不愧是女性主义的启蒙人,短短一个故事,就道出了婚姻的真相。 婚前的男人都很会伪装,直到结婚后才将自己原本的面目展露出来…… ”为什么我不信有金丝雀、怜悯和爱的存在,为什么要走进一间满是人的屋子,承受来自周围的抨击?“ “她很欣慰自己没有牺牲自由的权利,她可以在事物最美好的时候——也就是,在人们起床之前,欣赏风景。只要她愿意,她也可以在床上吃早餐……” “她感到悲伤,因为生活在日常琐事中度过;她年岁渐长,当夏天来临时,必须扔掉些衣服……无论人们说什么,她都固执的坚持自我,坚持自己的快乐……”
墙上的斑点读后感(八)
小记《墙上的斑点》伍尔夫五星
我个人非常喜欢伍尔夫,刚开始看是因为她是女性主义文学先锋。后面更令我着迷的是她意识流的风格。
和隐秘地下岩洞内涓涓流淌着的暗河一样,但是又比水流顺滑,更像是干燥温热的风,无声的那种。有时候我也不知道她笔下写的内容是什么,得重复再辨认一下这一段。很难想象作者是怎么样的天才思绪才能写出这样的文字。人和人就是这么不公平,我翻来覆去的看伍尔夫笔下文字,才能读懂那些火花闪光,而百年前就有另外一个女人,她轻轻松松用手扶过自然,用眼睛看这个社会,然后在抽丝剥茧般提取出她想表达出来的文字。
这真的让人丧气,拨开眼前的迷雾,你看见的是无法逾越的山峰。而且这山峰并不是故意要让你自卑,让你感叹羡慕才长得那么高的。也幸好我还可以抬头看着那一座座山峰,总比埋头对周围视而不见要让我快乐。
这本书是伍尔夫是短篇小说集。十八篇小说,其中四篇只是小说初稿。一篇篇真的挺短的,但是我还是花了一下午去看,它的难以理解是一方面,我也不想读的那么快。我需要时间让我慢慢再体会……伍尔夫在一天穿着口袋装满石头的外套,走进了护城河。当她被冰冷河水浸没的时候,她在想什么呢?我不知道
墙上的斑点读后感(九)
“短短一本小书,看不进去……另外发现好几篇是之前在各种书摘上看过的,单篇读着还可以忍受,这么一个集子实在是不喜欢……没有情节,又没有什么实质内容,”
好吧……!读到一半实在读不下去了,准备打开豆瓣写一段弃书的书评如上。不料看了几篇评论之后又有了点兴趣,耐着性子读完了全书。愿意打四星,因为其中好几篇还是很喜欢;但我实在是欣赏不了意识流的风格……
伍尔夫对人心真有极精准极细微的把握,《拉宾和拉宾诺娃》这篇写爱情的甜蜜与消亡写得真好,不知道我什么时候会有亲身经验而发出“感同身受”的悲叹;《博爱之人》写两个人怀着博爱而实则是关心自己,伍尔夫寥寥几笔写得很生动,满是悲悯。作为旁观者,我不免问,你们为什么看不见对方心里与你相通的仁爱呢?为什么你们只能看见对方的虚伪自私(甚至好些读者也只能看见他们的虚伪自私……),而不能承认自己的卑微,继而共同去做一些值得做,且本就是你们渴望做的事情?让人想起《心是孤独的猎手》。可悲的是本有连接的可能,本有相识相知乃至相依的可能,却因为阶层的差距、人性的傲慢自大(“你们耽溺于虚无的美,而我在为穷人谋利”;“你不过是为名,为了自己被感谢的瞬间,你求的是优越感——而正因此你不比我高贵”)、是否还有自卑呢(正因为畏惧上流社会、惋惜自己错失的享受,埃利斯对宴会中人如此愤恨;正因为对埃利斯正义之行的羡慕仰视,奥基夫小姐不断贬低他以捍卫自己的道德尊严)……种种人心中复杂幽微的细节,阻碍了一切。本可能建立起来的真正的理解消失殆尽,两人也分道扬镳,徒留一句自夸:“我可能只是个普通的博爱之人”与一声惊呼:“我也是!”,这是虚伪的认同。
我们总是孤独的,即使短暂进入了对方的世界(或者创造了共同的世界),也只能很快离开。理解是幻梦,爱是瞬间,共建的一切都将消逝。如此论断,或许有些悲观,但这就是建立联系的意义所在吧。我们生来是孤独的,天性和外力也使我们不断滑向孤独,却还是努力地关心他人、关心世界,与社会联系起来。哎,多可怜哪!
墙上的斑点读后感(十)
忙碌的时候,会担心失去阅读的时间。
翻翻书页,就会觉得心安。
-
最近,都在读伍尔夫。
她的短篇小说集《墙上的斑点》,由十八个故事组成。阅读起来,自由、流畅,又带着灵动。
每一篇,都超精彩!
明明是小说,却唯美得像散文,读起来又有诗歌的韵律。而在这场意识流美学盛宴里,很爱《墙上的斑点》《新裙子》《镜中女士》。
/
《墙上的斑点》
那个墙上的斑点是什么?发散、联想、意识流动……当杂乱无章的想象被残酷的战争拉回现实。哦,原来不过是一只蜗牛。
“我想要沉潜得深一些……更深一些……远离浮于表面的、粗鄙破碎的事实。为了让自己平静下来,我得抓住掠过脑海的第一个想法……
《新裙子》
梅布尔像一只穿着新裙子的苍蝇,在上流社会的圆盘边缘挣扎。被黏住、被刺伤,最后裹着穿了二十年的披风仓惶离去。
“裙子在镜中只有靴扣或蝌蚪那么大,一个只有三便士硬币大小的东西却包含了那么多的屈辱、痛苦、自厌、艰难,和情绪的大起大落,这是多么奇妙的事啊!”
《镜中女士》
镜中的伊莎贝拉是什么,镜中的房子和信又是什么?人们不该把镜子就那么挂在房间。
“她身上附着的一切都在脱落——云雾、裙子、篮子、钻石,以及那些应称之为爬墙虎和牵牛花的东西。这才是底下那堵坚硬、确凿的墙,这才是这个女人本身。”
/
从她的创作中,可以看到她是一个对小说大胆革新的作家。她的触觉是如此敏锐,使人跟着她,不由自主地经受一次次智性上的冒险。
读伍尔夫,就像在海边拾贝一样,拾捡她的灵魂碎片。而我们也在这碎片里,拾捡起自己。
墙上的斑点读后感(十一)
第一次听到“意识流”这种小说类型是在高中,20多年以前。好像是语文课本或者读本上有过介绍,我记不清了。我能记得的是,那篇介绍中提到了两部小说:普鲁斯特的《追忆似水年华》和伍尔夫的《墙上的斑点》。
所谓意识流小说,简单来讲,就是作者随着自身的意识流动,想到哪写到哪,不用在意传统的小说三要素,也不用在意时间、空间和故事情节。
大学时,我曾雄心勃勃地立志读完《追忆似水年华》,现在想想,真是无知者无畏。
我多次立志,大多无疾而终。不过那回还是有成果的——我列了一个书单,名叫《那些死活读不下去的名著》,《追忆似水年华》排在第三。
.
吐槽完了,咱们说说《墙上的斑点》。
弗吉尼亚·伍尔夫是英国蕞具影响力的现代女作家之一,被誉为拥有“有趣的灵魂和无限的才华”,著名的文人团体“布鲁姆茨伯里派”发起者之一。
我读完的苐一部意识流小说就是伍尔夫的《墙上的斑点》。这是一部很好读的小说,由墙上的一个斑点出发,进而引发了无限想象。这个斑点,可能是钉子留下的痕迹,也可能是过去某个时刻的印记,它承载着岁月的痕迹,也承载着作者的情感与回忆。
现在回头看,高中教材选录这篇小说再合适不过了。《墙上的斑点》是典型的意识流写法,读了它我才胆敢去读普鲁斯特和福克纳,受到打击后再读伍尔夫和黑塞来自愈。
.
相信大家都有过走神的经历,《墙上的斑点》就是一部走神的小说,或者说,是自我意识和想象的小说。所以,就别指望我叙述小说的内容了,因为它没有内容。就像小说中所说,“一件事情一旦完结了,就再也无法知道它当初是如何发生的了。”
可偏偏这种没内容的小说,却包含着细腻、悠长和隽永,就像其中所说,“艺术的背后应当包含一些思想。”
想象力是一种强大的力量,帮助我们摆脱现实的束缚,进入到一个充满可能性的世界,自由地探索、思考和创造,发现那些被日常生活所掩盖的美好与奇迹。看似微不足道的事物,却能构成我们生活的点滴和回忆。它们或许不会改变我们的命运,但能够让我们在平凡的生活中找到乐趣和诗意。
所以,当我们陷于生活的琐碎时,不妨走走神,看一看那些被我们忽略的小事物。
墙上的斑点读后感(十二)
继续读弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的作品集——《墙上的斑点|伍尔夫短篇小说集》(
P.35(《弦乐四重奏》) ……人的年纪越大,就越喜欢粗俗。……忧郁像河流般淹没了我们。我们穿过柳林时,月光在柳枝间摇曳……我看见你的脸庞,听见你的声音和鸟儿的鸣唱。你在喃喃细语些什么?悲伤与欢乐,哀愁与欣喜,交织在一起,像月光下的芦苇丛,编来织去,紧密相扣,剪不断理还乱的痛苦与哀愁……哗啦!
P.61(《墙上的斑点》) ……我和大多数英国人一样渴望忧郁,并且觉得在散步结束时想到躺在草地之下的尸骸是件很自然的事情……(P.66)……“我真纳闷为什么墙上会有一只蜗牛。”啊,那墙上的斑点!原来是一只蜗牛。
P.119(《宝物》)……任何物体,一旦凝结了如此深重的思绪,都会在我们眼中改变它本来的模样:它的形状变得越发完美起来,让人不得不时时记起。
P.136(《公爵夫人和珠宝商》) ……他经常回归自己的内心,重又变回那个黢黑小巷里的小男孩。……(P.138)他难道不是一个可悲的人吗?一个永远不满足的人,一个永远在寻觅宝藏的人,虽然他已经赢了。
P.165(《博爱之人》)……他纵容了自己一次,他实在是喜欢一年中远离所有人一段时间,肚子仰卧在原野里,静看云光流转。
P.195(《合与分》)……真傻!傻透了!就算人到四十,也会在天空下犯傻,天空让最明智的人犯傻——最明智的人也不会是沧海一粟——,……是原子、是尘埃,站在达洛维夫人家的窗边,他们的人生由月光见证,如蜉蝣般短暂,渺小得无足轻重。
《墙上的斑点》的结局实在有点儿出人意料,也让人忍俊不禁,但这似乎是生活的常态吧;还有《拉宾和拉宾诺娃》也让人印象深刻。
墙上的斑点读后感(十三)
虽然知道这是伍尔夫的意识流小说的入门,但是对我而言还是存在阅读困难,也许我不够擅长冥想和神游,整个阅读过程像是运转不顺畅的齿轮,磕磕绊绊、瞻前顾后,不能完全跟上作者的思绪,也像是在脸上滑过的丝绸,只感受到了轻轧覆盖的瞬间,但是缺少了用手触碰丝绸并用两指细捻的真实感,读完并不能在脑海里留下很特别的印象,整个故事说了什么像是没头没尾地发生、一笔带过地结束,那就当做解锁了新的阅读体验吧。 不能否认,和先前读过《一件自己的房间》这种较为纪实和批判的文章比起来,《墙上的斑点》作为伍尔夫的短篇小说集,更具有意识流小说的特点,它打破了原本我对意识流一种浮于表面的认知,并不只是思绪的流动,更像是世界万物在思绪中的捕捉、流淌、变形、消解,和达利的画作有异曲同工之妙,天才大概都是相通的。每一本小说像是一个撇开主线的延展,不知道主角是谁,也不能猜到故事脉络,如分叉的河流,不知道会流向哪片湖水里,还是吸收进了土壤,或者被人取下一瓢饮。 尤其是《墙上的斑点》带给我的感受,在普通人的观念里面墙上黑色圆点只是一个痕迹,谁能想到作者能洋洋洒洒写了一万字呢,一个小小的圆点被作者发现后,先是猜想这是被钉子钉住留下的痕迹,那钉住的东西是什么呢,作者猜想是一幅画是赝品是人的习惯,再从钉子头的阴影下想回了钉子本身,她联想到是世界平等的议题,是一个没有等级、战争的社会,后来作者被世间的噪音拉回到了现实里,五花八的噪音在交织,伴随着一段对话,最后定神一看发现所谓的斑点只是一只停滞的蜗牛。跟着作者一起探索墙上的斑点,这种体验过程就像是电影里一晃而过的镜头,我们都喜欢电影里与主题搭配的氛围感,在乎自身的视觉体验,没有人真正关心氛围构成中的景物和物件,只是在享受电影里的故事和情节。但是作者敏锐地发现这些边边角角,犀利地抓住并快速按下了暂停,然后她把这一个小小的镜头拉进、放大,大到能看到图片的像素极限,能在像素中看到色块,色块在屏幕前映出了我的影子,现在已经没有人在意这部电影的进度了,这大概就是阅读这篇文章带给我的全部感受。如一部意想不到的微观角度电影,如隐匿在角落的生物被剖析在显微镜下,我想我还需要时间被慢慢适应。 整本书18篇短篇小说,除了《墙上的斑点》,我喜欢的还有《弦乐四重奏》《邱园记事》。《弦乐四重奏》填补了我脑海的空白,作者用大段大段的语言描绘出听音乐时你脑海里能浮现出所有的事、景、情,之前只在古诗中看到过精炼的描写,弦乐的高低起伏,在作者的脑海里像是植物的生长,像是月亮的圆缺,像是鱼的溯回,像是船的摇橹,还有听众自身情感的叠加。《邱园记事》其实也在写园里的动植物,让我联想到鲁迅《从百草园到三味书屋》里面对于“我”的乐园——百草园的经典描写,二者有些相似之处,伍尔夫针对动植物的描写更加华丽。 一本十万字的书,硬生生被我读了十天,阅读过程实在是不够享受,我还需要慢慢进阶,或许多一些人生经历,能明白更多。
墙上的斑点读后感(十四)
生命本就是一首肆意而为的狂想曲,不论是月光下随风而动的发丝,还是春日里不经意摇曳的裙角,你说,生命因何而存在都可以,只要这个理由使你欢喜,让你心安。 · 读伍尔夫,仿佛是读一首朦胧的诗,似梦似幻,时而欢喜,时而琐眉,又仿佛是在窥探一颗少女的心,忽远忽近,让人琢磨不透,又让人忍不住的猜想。或许,这就是意识流的魅力,你不必深究每句话背后的故事,也不必懂得每一个故事真正的含义,只需跟随她去偶尔放空,偶尔放纵,偶尔的南辕北辙,偶尔的自我沉醉。
· 这本书通俗意义上来说,是一本短篇小说集,通读下来又觉得是一本空灵婉约的散文,找不出伍尔夫想要表达的情感,就如同夜晚的一场梦,光影交错间似是大梦初醒,又像是迷失在了一片无人的荒漠。 · 《未写的小说》 · 人生就是你从他人眼中所看到的;人生就是人们的所知,一旦知道,无论怎样极力隐藏,都会被人发现…… 《墙上的斑点》 · 我透过袅袅烟雾望去,瞥见燃烧的木炭,那旧时的幻想——城堡塔楼上飘扬着的深红色旗帜——袭入我的脑海。 · 《镜中女士》 · 阳光正落在她的脸上,照进她的眼睛里;哦,不,在这关键时刻,一朵云飘来,遮住了太阳,模糊了她的眼神——是嘲弄,还是温柔? ·
清晨里一缕初升的阳光透进门窗,我被温暖包围着,被浮光笼罩着,一个人,静静地沉醉于这些迷人的文字中,思绪跟随着伍尔夫飘到了不知名的远方,那里山花烂漫,芳草萋萋,那里微波荡漾,白鹭低鸣。 · 读伍尔夫,就像是在经历一场漫无目的的旅行,旅途中渗透着甜润香软的空气,飘落着轻柔的细雨,慢慢冲刷着,冲刷着世间所有的不堪与破碎……
墙上的斑点读后感(十五)
[阅读字数]: 10.6W
英国着名小说家:散文家、评论家、出版商弗吉尼亚·伍尔芙,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋,近期更因为再版的《一间自己的房间》,收获了大批女性粉丝。
这本短篇小说集的原英文书名为A Haunted House and Other Short Stories(《幽灵之屋及其他短篇小说》),据说是伍尔夫去世后,丈夫为完成她的遗愿,在其出版于1921年、生前唯一的短篇小说集《周一或周二》基础上重新精心编选的。
书中收录了伍尔夫不同时期创作的18个短篇小说,而她有个习惯,就是“每当灵感浮现的时候,都会把它粗略地勾勒出来,然后放进一个抽屉。随后如果有编辑约她写篇短篇小说,而她也恰好有创作欲望,就从抽屉里拿出一篇草稿,然后在那基础之上再三地进行完善…又或者,在创作长篇小说的过程中,如果她觉得需要做些别的事情来舒缓一下精神,就要么写一篇评论,要么着手加工她的短篇小说草稿。”
其短篇小说形式不一、结构不同,有着对新文学表现手法和文学主题的不断探索,甚至让我忽略了故事本身,也理解了她为何给自己选择了那样的结尾:
《未写的小说》
某种程度上展现了作者强大的情节想象力和小说构思过程,几乎能想像出她在窗前沉浸于故事构思中出神而专注的场景。
《墙上的斑点》
作为发散的原点,被伍尔夫几乎喷射状地肆意延展出各种人事物的藤蔓,惬意的现实感与幻影之间,天晓得又有多少个故事和小说蕴含其中。
《新裙子》
女性作家描摹的女性人物心理活动,在女性读者读来,几乎三点一线的同频。对自己、他人的情绪起伏在卑微、怯懦、躁郁、鄙夷之间,全都跃然纸上。