《飘》是一部描写南北战争时期南方社会变迁的小说,蕾特·巴特勒塔在小说中刻画了一个坚强独立的女主角斯嘉丽。小说以斯嘉丽的爱情和事业为主线,展现了她在动荡时期如何坚韧不拔地生存下来。小说揭示了人性的复杂性和社会的残酷现实。
飘读后感第一篇
《飘》,一部伟大的小说。 很长一段时间我讨厌“大”的小说,偏爱心理聚焦。但读了《飘》,总算明白不是我讨厌那一类,而是它们通常写得太差。哪怕是所谓经典。 虽然我在朋友圈评论了几回它的情情爱爱,但这完全是它的伟大的冰山一角。无论是情节还是场景,或者人物塑造,行文节奏……方方面面,几近完美,翻译也很有实力。 (说句不正经的,喜欢网络种田文的人应该也能看得起劲,譬如塔拉的重建。)(吃点好的吧) 关于瑞特和斯佳丽:认识到爱的人当然有责任表达爱(我将一直提醒自己这一点)。所以我完全不同情瑞特。斯佳丽嘛……你才28诶!少这么个男人不会有什么大不了。我越来越觉得爱情只是生活的一小部分,去丰富其它部分,它的比重可以很小。而且,越正视,越诚实,越能做到这一点。 无论斯佳丽恋爱脑也好,不择手段也好,她非常纯粹。她要的东西,就是一腔热情地“要”。可是她太笨了,在弄清楚要什么这件事情上,稍微复杂就将她引入歧途。即便如此,歧途又怎么样呢?谁说人生一定要走在大路上?她的人生如此饱满!我只是心疼,因为她坚强,而且会越来越坚强,人们将对她的依赖当成理所当然。可是此时不应当想她需要的“安慰”,这样她会过得更快乐。 阿希礼……这种糊涂软蛋我都不想提。 唯有玫荔!我亲爱的玫荔!我坚定的清清楚楚的玫荔!她的小缺点根本无关紧要。理想的爱,就如玫荔对斯佳丽的爱!(更可贵的,玫荔的形象是可以作为“人”立住的,不是那种平面的傻白甜圣母) 我不能说尽《飘》的丰富。战争,傲骨,对女性处境的各种看法……也许好的小说不提供答案,只提供“可能”,提供“侧面”,至于怎么吸收,在于读者。
飘读后感第二篇
是我到目前为止读过的小说里唯一一部让我意难平的小说,虽然结局那句话给人无限希望,被人传颂,但我就是觉得意难平,我想要他俩有个明明白白确定的结局,在一起的结局,而不是让人无限想象的结局。真正相爱的人不应该在一起的吗?!现实里已经有那么多分别了,为什么小说里还不能有个团圆美满呢?!斯嘉丽有很多缺点,但我当时读这本书的时候越读越觉得她很可爱,是的,她任性在一些时候也自私,不珍惜别人的爱意。可是她坚韧她勇敢永远充满生命力,那么鲜活,面对困境困难永不言弃,永远积极向上想办法走出困境克服困难。她的那些缺点在她闪耀的优点面前根本不算什么,就是那个词“瑕不掩瑜”,那些缺点并不代表她,而那些美好品质才更能表明她,所以会被吸引会觉得她可爱。她聪明可是在感情上太后知后觉,在那么久以后在那么多事情以后她才发觉自己内心真正所爱,可是对方心里的耐心和期待已被消耗殆尽了,所以是那样的结局。可是她不就像现实生活里的我们吗,在一些时候不能及时意识到自己内心真正所爱是什么,所以会错过会错失,会有遗憾会懊悔。梅兰妮温柔、坚韧、心胸宽广、善解人意,善良,无私,很完美的形象,她就像是我们心里完美的化身,像一个理想。斯嘉丽有优点也有缺点,不完美,却让人觉得那么鲜活那么真实,更像我们自己。梅兰妮懂得斯嘉丽她爱斯嘉丽,她们互相扶持度过了那段艰难的日子,很重要的是她和斯嘉丽能够和谐友爱的相处,互相信任互相帮助,斯嘉丽也爱她,即使她们是情敌。白瑞德也懂得斯嘉丽他也爱斯嘉丽,可是他们不能好好相处,在那些争执吵闹不信任里期待和耐心也被消磨。所以,真是神奇,两个都懂斯嘉丽的人都爱斯嘉丽的人竟然所感所获会有这么大的差异。 我现在只是越来越觉得相爱相守是需要时机的,但最重要的是要上天成全。不然就只能是有缘无分,只能空叹了
飘读后感第三篇
在浩瀚如烟的文学名著中,发表于1936年的《飘》是一本让人至今读起来没有丝毫距离感的书。
比起爱情,塔拉庄园、红土地、斯佳丽的父母、枚兰妮的品格、老一辈的坚韧、南方绅士的勇气、黑人家仆的忠诚,这些更一次次的打动了我。
忠心照顾三代主人的黑妈妈。特殊时期为主人找食物不惜冒着危险偷东西的波克。一辈子照顾佩蒂小姐的彼得大叔…
勇敢的南方绅士们,从孩童到老人,都把上战争作为荣耀,耕作为主的南方并不知道工业化的北方有现代化的武器、有财富购买物资、有钱收买国外的兵员。注定失败的战斗,但他们守护住了品格和荣耀。战后的3k党,帮被欺负的妇女报仇,尽管方法有些傻,但谁又能怪他们呢?
斯佳丽是个优缺点都很明显的人,她最大的特点是“原始”。她的缺点多次令我无语,她喜欢和众多男人调情,毫不内疚的抢妹妹的未婚夫,抢别的的丈夫,做生意是给老实人卖劣等货,虐待囚犯。丈夫因她而死,房子里还停着丈夫的尸体,她就打算涂着胭脂和巴特勒调情。她仿佛是个油盐不进的草履虫。但她能在困难时挑起重担,战火纷飞时保护梅兰妮,贫困时喂饱家人,拥有打不倒的蓬勃生命力。
枚兰妮拥有一切完美的人格却丝毫不圣母,近百年了,现在那些网文作者、偶像剧编剧都学不会。
巴特勒对斯佳丽的态度,琼瑶的《一帘幽梦》是不是照这个仿写的?
PS:三贾本的翻译非常非常好,有2个小问题,1.查尔斯一会是枚兰妮的弟弟,一会是哥哥。2.北部叫“联邦”,南部一般译成“同盟”或“联盟”,译成“邦联”,我感觉是在和读者玩绕口令。