《川端康成经典名作集(插图珍藏版)》是一本令人沉醉的书籍。川端康成以细腻的笔触和深刻的洞察力描绘了人性的复杂性和情感的纠葛。插图珍藏版更是为读者呈现了精美的视觉享受。读完这本书,我被川端康成的作品所打动,深深感受到了他对生命和爱的思考。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第一篇
多年前在高中语文课上读过《雪国》,这么多年手边一直没有川端康成的书,今年适逢川端康成去世50年,他的书进入国内公版领域,硝烟弥漫,我一下子买了好几本川端康成,今天介绍一本作品集。 印象中的川端康成在很多作品里表现出的都是一个丑陋,无用,善良的男主角,几个如同来自幻境般美好,但却因为带着重重枷锁而不得不与男主发生交集的女性角色。《雪国》如是,《伊豆的舞女》如是,《湖》如是,《睡美人》亦如是。 而这种冲突感又以《雪国》和《睡美人》最甚,《雪国》中主角对这种冲突是感到幻灭的,这种幻灭感无时无刻不蒙绕在作品中,《睡美人》则是疯狂的玷污以至于自己的死亡。 驹子姑娘生活悲苦,但是在她身上时时闪烁着不被世俗蒙尘的纯真,她读小说写日记,弹三弦琴,唱歌跳舞,但这种纯真越是美好,在旁人看来越是悲伤。她对岛村抱有一种坚定而卑微的期待,但是岛村本身却是一个软弱无力的人,他没有办法帮驹子脱困,但又舍不得放手,所以这种期待下隐藏的其实是必然落空的失望。 叶子姑娘在小说一开始的时候就以行男的随行照顾者的身份出场,然后又写了主角透过玻璃倒影看到了叶子的一只眼睛。在岛村眼里的叶子,是充满母性的,但又是易碎的,在小说的最后,一场大火夺去了叶子的生命,这样就将叶子变成了一场彻底的幻影。 一群人带着各自的痛苦,在这个叫"雪国"的虚幻而美丽的地方,做着徒劳的努力,怎么可能不凄美呢?
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第二篇
“最早当我入门写小说的时候,我遇到的第一个老师川端康成,教会了我作为一个作家最基本的东西,就是必须懂得如何描写细部,所以我很感谢他。”余华曾说自己的文学老师是川端康成,认为川端康成是无限柔软的象征。莫言也说过自己对文学的觉悟,得之于对川端康成的阅读。
“一只壮硕的黑色秋田狗在那里的一块踏脚石上,久久地添着热水”,《雪国》《千羽鹤》《古都》这是当年征服诺奖评委团的主要作品,同样带有深深的物哀文学的痕迹。从《源氏物语》的开始,物哀就成为了一种独特的审美品味,是真情流露,是幽深与静玄。
聚焦苦难,却没有声嘶力竭,没有浓墨重彩地去描绘苦难,而是感物而哀,那些生命中的抗争、苦难甚至爱都是虚无的,是一种虚幻的美。
无论是透过雅而美反应内在悲伤和沉痛哀愁的《伊豆舞女》还是全方位展示物哀之美的《雪国》,实现了对男女恋情的哀感,对世相的感动,对人情的咏叹,对自然美的动心。正如诺奖颁奖词所言“极为欣赏纤细的美”“笔端常带悲哀”。
后浪所出的这套《川端康成经典名作集》插图珍藏版,所选五篇都是经典中的经典,译者曾获第八届鲁迅文学奖文学翻译奖,绘者是日本近现代版画的领军人物。封面颜色更是深得我心,是昭和时代的颜色。
�ҵ�F
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第三篇
(一)
读日本的近现代文学,必然绕不开“川端康成”这个名字。 川端康成是日本现代著名作家,他以丰富的作品,展示了东方现代独特的美的世界。1968 年获诺贝尔文学奖。 这本由后浪出版社出版的《川端康成经典名作集(插图经典版)》,共收录了川端康成的五部代表作品,其中 《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,表现出他探索独特风格的开创精神 《雪国》《古都》《千只鹤》作为诺贝尔文学奖的获奖作品,集中反映了川端康成创作美学特征。 (二) “穿过长长的县界隧道。就是雪国。” 《雪国》是川端康成第一部中篇小说,也是他的代表作。 雪国的故事非常简单,就是讲一个有妇之夫去雪国三次,第一次他爱上了驹子,第二次他爱上了叶子,第三次叶子死了,驹子疯了。 《雪国》里面的驹子,是这篇小说的主人公,她出身卑微,是艺伎,是下层妇女,但却不甘沉沦,并富有生活理想,有进取心。 驹子历经生活的磨难,但仍坚持写日记、读小说、学三弦,追求真挚爱情。 驹子的生命姿态虽然笨拙且执拗,但是她依然努力生活着。 川端康成笔下的女子,有着女性的洁净之美,神秘而空灵,令人叹服。 (三) 景色描写,集中体现了川端康成刻意追求的美。 他的作品打造了东方现代独特的美的世界,尤其在《雪国》里,他没有对雪景做非常客观地描述,而是把自然景物的色彩、线条等进行非常丰富的联想,笔调非常的哀婉,写出了日本传统的美。 他刻意追求的,是那种传统的自然美,非现实的虚幻美和颓废的官能美。 读川端康成的小说,如头上顶着厚厚的阴霾,久久无法散去,哀伤且凄美。 (四) 川端康成坎坷的一生造成了他感伤与孤独的性格,他的内心充满了痛苦与悲哀,这些也成了他文学作品的底色。 他在《古都》里说:“也许幸运是短暂的,而孤独却是长久的。” 川端康成认为,死是最高的艺术,是美的一种表现。 他的作品,充满诗意的抒情性,日本传统与西方意识流的交融。读他的文学,你能慢慢体会这种细腻空灵的美感。 《川端康成经典名作集(插图经典版)》,是读川端康成的必备入门书籍,非常值得藏阅。如果你不了解川端康成,不妨从这套书开始,走进他的文学世界。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第四篇
2023年以来,川端康成的书已经见过太多,不同译者不同装帧,小开本,系列书,各擅胜长。 这一本川端康成是后浪插图珍藏版中的一本,和《莎士比亚悲剧集》《莎士比亚喜剧集》是一系列,主打名家名译名画,打造收藏级传世名著。口碑一直不错。 这本《川端康成经典名作集》收选了川端康成先生五部作品,耳熟能详的《雪国》《伊豆的舞女》《古都》和相对冷门的《千羽鹤》《美丽与哀愁》。 两位译者都是日本文学编辑,竺祖慈,曾得过翻译奖,译本书的《千羽鹤》《伊豆的舞女》和《古都》。叶宗敏《雪国》和《美丽与哀愁》。 绘者:吉田博和川濑巴水都是日本近现代版画巨匠,日本“新版画运动”领军人物。 我还买过川濑巴水的画制成的月历。“画面宁静精致、秀美淡远,富有典型的东方韵致和审美取向,作品细致的色彩和绝妙的光线令一切如诗歌般典雅宁静。川濑巴水一生共创作了600余幅木版画作品,具有抒情写意的风格和丰富的表现力,被人们称为“昭和的歌川广重”。1957年,他因病去世,享年74岁。在他的碑文中写着这样一句话:“追忆旅情版画家川濑巴水。”是这样评价他的。 细致精美淡远也是人们对川端康成的印。塑造的女性细腻柔美又别具一格,驹子叶子千重子苗子小舞女以及音子文子桂子千人千面。有的刚烈有的柔美可是都很坚强。他笔下的男人都差不多,暧昧无赖纠结,既要且要,让人生厌。可是女主爱上他们,也只能是他自己的投射了。 再读《雪国》,又读出一层意思来,叶子初登场就是在岛村的镜面中被细细描摹,这个孩子是驹子的前身,驹子是她的未来,她死在火中,莫不是川端康成先生对她的怜悯,不至太过痛苦?这里的岛村更可厌,无赖,面目可憎。我不会日文,不懂原文,不知翻译孰优孰劣,都流畅可读罢了。 《美丽与哀愁》是他晚期的作品,人物几角关系与《千羽鹤》有些类似,够狗血。但是他塑造了桂子这一独立女性的形象,格调立马不一样了。桂子爱上自己的老师音子,跟随音子学画。音子17岁时爱上有夫之妇大木,大木以她为原型创作小说成名,继续过着他幸福的家庭生活,音子退出然后成为画家。桂子不满于老师的隐忍,她要为老师复仇,年轻貌美的她诱惑玩弄了大木父子二人,终至大木儿子死亡。不管在世的几位再如何纠缠,桂子在川端康成宇宙中也是一个异类,值得关注和称赞的异类。美丽与哀愁可以不同在。
之前读《古都》觉得单薄,这次注意多的是京都四时方物,留意季节变化,留意身边的美。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第五篇
今年,川端康成的作品著作权进入公共领域,各大图书出版公司都陆陆续续推出了川端康成的套装版作品精选集,而后浪出的这一本《川端康成经典作品集》就收录了其经典的五篇作品,阅读携带也算是非常方便了,它还是插图经典版,就很喜人。装帧更不用多说了,后浪的质量,从来没有让人失望过!
《雪国》、《伊豆舞女》、《千羽鹤》、《美丽与哀愁》、《古都》五篇小说,让你一次性看到爽,并感受“川端康成式”的浪漫。作者是第一位获得诺贝尔文学奖的日本人,也是他让全世界的人开始了解到日本的社会文化等各个方面,我们一起来看看吧~
《雪国》:讲述的是艺伎驹子与岛村在雪国相识的故事,从此孤独的驹子开始期待与他一年一度的约会,但是在岛村第三次来赴约的路上,他被叶子吸引,自此几人便陷入了爱怨纠葛,直到一场大火让一切戛然而止……
《伊豆舞女》:这本书是作者早期的短篇小说成名作,讲述的是一位20岁的学生独自到伊豆旅行,偶遇了巡回艺人一行人,众人在旅途中发生了很多琐碎的小事,却尽显了世态的炎凉。
《千羽鹤》:它是一部非常复杂并很容易引起歧义的小说,畸形的爱恋,纠缠的命运,让人觉得很压抑。男士永远占据主动的地位,女生永远处于被动,让人感觉这好像就是日式文学的特点,想要反抗,却又特别无奈。
《美丽与哀愁》:它是作者晚年的最后一部作品,是他一辈子写作与人生的体会,用“美丽与哀愁”这五个字来总结相当完美,它描述了一个真正美丽和悲哀的故事,恋爱、婚姻、背叛、复仇,一度读得停不下来……
《古都》:这本书的影响力非常大它写了一对孪生姐妹的悲欢离合,并将京都的风土人情跃然纸上,文笔很美,故事也很戳心。
如果你还没有读过川端康成,那就从这一本书开始吧,相信我,一定会惊艳你们的!
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第六篇
提到川端康成,相信很多朋友都会对这个作家感到很熟悉。他是诺贝尔文学奖的得主,他的很多小说作品在我们国内也颇受欢迎。
最近我读了《川端康成经典名作集(插图珍藏版)》这本书,本书收录日本文学巨匠川端康成的《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》五部经典小说,能够带我们了解川端康成的作品风格。
川端康成写道,“凌晨四点醒来,发现海棠花未眠”,他对自己说:“如果说,一朵花很美,那么我有时就会不由自主地自语道:要活下去。”
他的很多经典语录都让人记忆犹新,在写作方式上,川端康成喜用纤柔、流畅、平易和优美的语言来描写事件、人物、情绪和自然物象,加之他重视运用传统艺术的表现手法,形成了比较独特的个人风格。
在短篇名作《伊豆舞女》中,他写一个20岁的高中生“我”感到人生孤寂,独自去伊豆旅行,路上遇到一群巡回演出的江湖艺人,便同他们结伴而行......
在大多数故事中,作者并没有刻意表现男女之间的热烈感情,而是用一种更加含蓄,更加温情的态度去书写这些感情。
每个人理想中的爱情可能都是不同的,有些人希望自己遇到的爱情是轰轰烈烈的,有些人只希望自己的爱情能够细水长流,哪怕缺少一些波澜壮阔。
“什么时候,你能与一个老人待一个下午,饶有兴趣地听完他精彩或不精彩的人生故事,那说明你已经成熟。”
川端康成的很多话,虽然简单,却意味深长。
其中值得一提的是,《雪国》中描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致,令人怦然心动,又惆怅不已。作品中唯美的意象描写融入至人物情感的表达之中,往往带着淡淡的哀思,表现了川端康成的物哀思想。
本书是精装全彩版,至美篇章页,搭配日本版画大师吉田博、川濑巴水数十幅清淡典雅风景插画;翻开书页,我们便能潜入一场昭和时代的梦。
特种纸封面之上网纱轻柔包覆,伴随烫白雪点无声飘落,于质朴色彩与触感之间捕捉徒劳之美;飘银环衬繁星点点,附赠精美藏书票。
后浪出品的这套书,充分的展现了川端康成的文学创作高度,也能够带领广大的读者走进这场文化盛宴。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第七篇
这位朋友来中国已经4年了,她说曾有很多个思乡的瞬间,但这是唯一一本勾起她乡愁的书籍,因为无论是选录的文章,或是装帧和插画,都很符合她对日式文学的审美和记忆。
为了缓解她的思乡之情,舍不得送出这本书的我便又买了一本送给了她,留作在中国的纪念。
这本书收录了川端康成的5部代表作,分别是《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》。
这几部作品,将日本文学迄今为止zui具有代表性的审美理念“物哀”与“幽玄”展现地淋漓尽致。日本人的“哀”是多元的、美丽的又淡漠的,简单说就是一种触景生情、情景交融的状态。
比如在《雪国》中,作者不遗余力地勾画了一幅充满人间烟火却又朦胧寂寥的雪国风光图,无论是人物、情节、环境或传递出的思想,都被一层悲戚又哀婉的氛围深深包裹着,文笔间充满了讽刺感,又颇具宿命的意味。
而“幽玄”较于“物哀”则程度更深,它是空寂而深远的,比“物哀”更内敛、更含蓄。
在《雪国》开端上列车上的叶子,岛村隔着玻璃窗与她久久凝视的美丽女孩,这时就有一种“此时无声胜有声”的美感,即便后来她与岛村有几面之缘,但却始终保持着神秘而琢磨不透的朦胧感。
透过这种“侘寂”美学,除了感受到无限的悲怆与哀愁,更应得到某种来自生命的原始的力量,而这种力量是一种超脱于生死、超脱于虚实的精神力量,正是这种力量使得生与死相连,美才得以永生。
与今年的其他版本不同的是,这版没有分本印刷,而是将整本书作为一个合集,译者也按照他们的译文风格选择了多个,如鲁迅文学奖得主竺祖慈、知名翻译叶宗敏。里面的彩插随便一翻便是典雅之美。
封面设计也很细节!!充满了浓浓昭和美人气质的女郎、硬质书封侧面包裹了一层细细的网纱,伴随着白雪无声飘落,真的把日式文学的气质拿捏地死死的啊!
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第八篇
凌晨起来,发现海棠花未眠。”
最初读到这句话深深被吸引与惊艳,现在看来仍旧震撼。中学课文里的这句话,相信给很多懵懂的少年留下深深的朦胧的印象。
川端康成的作品别具一格,笔触细腻,静雅,基调悲美深沉,流露深刻的哀伤的美,给人安静与朦胧的美感,同时又发人深思。
他的作品经得起细细品味,经得起时间考验。
有人曾说:日本的美,在前田真三的相机里,在宫崎骏的动画里,更在川端康成的小说里。
后浪出版插图珍藏版《川端康经成典名作集》收录日了本文学泰斗、诺贝文尔学奖获得者端川康成五部经典代表作,包括获得诺贝文尔学奖三的部代表作:《雪国》、《古都》和《千羽鹤》,以及《伊豆舞女》及《美丽与哀愁》,涵盖了川端康成创作生涯中的重要作品。读者可借由内敛而细腻的笔触,感触川端康成精细而美的写作内核。所有作品均为经典,极具代表性。五部作品各具风情,都将作者独特的细致,深沉,哀伤,美缓缓抒情流露。
鲁迅文学奖得主祖竺慈及名知翻译家叶宗翻敏,都是资深日本文学研究者,参与这套作品集的翻译,协力倾心打造译本,敬献读者,深厚翻译功底 现川端康成原著风韵,译本的文学艺术性及准确性大可放心。
书中配有日本版画巨匠吉田博和川濑巴水的特色鲜明的彩色画作,数十幅清淡典雅风景插画,尽显日本风情。翻开书页,潜入一场昭和时代的梦。
这本书集经典名作、名家译本与巨匠插画于一身,绝对是值得珍藏的经典版本。
此外,这套书的封面设计值得称赞,封面采用日本昭和时代风格人物画作,极具日本特色的和服女子,上覆盖稀疏纱网,给人朦胧细腻的美,与作品风格相得益彰。这样别具一格的设计绝对用心,艺术与创意兼具。
川端康成的作品每个时代,不同年龄段读都会有不同感悟,年少时读到哀伤与叹息,年长时更多感受到深藏的美。值得反复读,细细品味。
“美在于发现,在于邂逅,是机缘。凌晨点四钟,看到海花棠未眠生并非的死对立面,死伏潜于生之中。即使幽和灵同处地也狱能心安理得;随便么什时候都能腿拔而去。这就是我,一个天孤涯客心所底拥有自的由。”打开书,和我一起欣独赏属于端川康成的文学之美。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第九篇
后浪插图经典系列中的这本《川端康成经典名作集》由名家翻译,更有插画大师配图,值得每个读者珍藏!
川端康成是诺贝尔文学奖获得者,日本文学界泰斗级人物,著名小说家。以悲哀为创作底色的川端康成,一生创作小说百余篇,留下了诸多光辉灿烂、经久不衰的作品。 后浪插图珍藏版本收录了川端康成五部抒情名作:《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》,涵盖了川端康成创作生涯的重要作品,读者可借由内敛而细腻的笔触,感触川端康成精细而美的写作内核;小说行文配合清淡典雅的日本插画作品,传递出昭和年间的时代风情。
后浪出品,必为精品。插图珍藏版值得每个川端康成的小说迷收藏! 本书内容上由翻译家竺祖慈、叶宗敏专业翻译,再现原著风韵,搭配版画大师吉田博、川濑巴水画作,沉浸式阅读,梦回昭和之年。 在装帧设计上极其用心,独特网纱包覆,伴随烫白雪点无声飘落,手工感质朴装帧,于质朴色彩与触感之间捕捉徒劳之美,飘银环衬繁星点点。精装全彩,至美篇章页搭配数十幅清淡典雅风景插画,翻开书页,每一次阅读都是一次心灵美的旅程。书中更赠送精美藏书票。
川端康成文字里这种细腻哀伤的调调,读来特别容易调动读者的情绪,沉浸其中,每篇作品读完都久久不能释怀,感受着每个人物的命运和事件的走向,这种感觉让人久久不能忘记川端康成这个作家。 喜欢川端康成的读者们一定不要错过后浪出品的这本《川端康成经典名作集》,集美貌与才华于一体。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十篇
川端康成去世于1972年,50年时间过去,在今年他的作品终于进入了公版领域。所以今年很多出版社竞相出版了川端康成的作品集,有的线下书店特意将川端康成的作品排列在一起,作成一面书墙,一眼望过去花花绿绿,煞是好看。 之前我也入手过几个不同版本的川端康成作品集套装,而后浪出版社这个版本与它们的不同之处在于这本书将川端康成的五本代表作品做成了一本合集大部头。比起单行本,这本书拿在手里多了一些属于文学的厚重感,与后浪出版社插图珍藏本系列的其他书籍摆放在一起,真的是令本强迫症选手感到极度舒适。 并且在装帧设计上也足以感受到制作团队花费的心思,书封最右侧的网纱格外出彩,它们不仅使“川端康成经典名作集”这几个字具有了朦胧而梦幻的质感,同样赋予了这本书别具一格的情调。 在这本合集中收录了川端康成的五部抒情名作《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》。并且搭配了日本版画大师吉田博、川濑巴水数十幅清淡典雅风景插画,你只要翻开这本书,就能走进川端康成营造的那个如梦似幻的世界。 其实时到今日,我依旧不太能理解日本文学,最不能理解的点是日本作家总能把出轨、婚外情等各种各样违背伦理与常规的禁忌之情写的那么美。 例如在《雪国》之中,岛村倾慕叶子,叶子喜欢行男,驹子为了报答三弦琴师傅之恩所以成为艺妓为行男赚钱看病并成为了他的未婚妻,但驹子其实喜欢的是岛村,岛村只是同情驹子。虽然书中并没有明确写出驹子、行男、叶子之间的关系,但故事里的人物们却无时无刻不在释放出一些隐秘的情愫。 《千纸鹤》也是如此,书中主人公菊治深陷太田夫人(父亲的情人)的温柔乡中,然后却又将情感转移到太田夫人的女儿文子的身上,这种涉及两代人的畸形爱恋,按理说本应该毫无美感可言。然而在川端康成的笔下,这些故事都变得具有美感。 我想如果川端康成的故事有颜色,那一定就是这本书封面的颜色,那种淡淡的灰色。川端康成仿佛一个不带任何感情色彩的悲悯者注视着一切故事的发生,他是这些人物的创作者与掌控者,他心知肚明故事的结局会是如何,所以他偶尔会流露出哀伤的神色,在浅灰色的世界中,写死了某一位角色。 正是这样的他,在获得诺贝尔文学奖,安德斯·奥斯特林在致授奖辞时突出地强调:“川端先生明显地受到欧洲近代现实主义的影响,但是,川端先生也明确地显示出这种倾向:他忠实地立足于日本的古典文学,维护并继承了纯粹的日本传统的文学模式。在川端先生的叙事技巧里,可以发现一种具有纤细韵味的诗意。” 或许虽然一切都毫无意义,但古典文学的存在本身就是一种“物哀”之美吧。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十一篇
川端康成逝世50年后,他的作品进入公版,国内各家出版社纷纷出版川端作品集,一时间市面上版本众多,各有千秋,这多少也反映了川端作品的魅力。后浪插图珍藏版的《川端康成经典名作集》收有包括其诺贝尔文学奖获奖作在内的《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》五部经典小说,基本反映了川端的文学成就。本书选用鲁迅文学奖得主竺祖慈、知名翻译家叶宗敏协力打造的译本,再现了川端原著的风韵。 1968年诺贝尔文学奖授奖词指出:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀,兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。”的确,阅读川端的这几部代表作,其笔下流淌的文字笔触细腻,风格淡雅,但又不经意间散发出淡淡的哀伤,加上对日本风物的唯美描绘,使得其作品余韵悠长。 川端用语凝练,能以简洁的文字勾勒出栩栩如生的场景,如《古都》结尾,“千重子手抓红漆格子门久久地目送着她。苗子没有回头。有少许细雪落在千重子额前的头发上,又很快消融。整个街市仍在一片沉寂之中。”落笔不多,但却营造出弥漫在空气中的淡淡忧伤七夕。并且,他布局精巧,常在不经意间营造出对比。如《雪国》开篇:“穿过县境长长的隧道,便是雪国了”,短短一句勾勒出一个由静到动的场景,前半是动作,后半是触目所及的景象,读者仿佛跟随主人公穿过黑黢黢的隧道,看到雪国呈现在面前。而到了结尾,以燃烧的火场为背景,驹子抱着死去的叶子发狂地嘶喊,而此时岛村仰望天际,“银河仿佛呼啸着向他心胸中流泻下来。”在嘈杂的环境映衬下,岛村心中却感受到的却是一种静谧璀璨之美。这些场景设置极富画面,也极具美感,体现出醇熟的技巧。 川端作品中出现了大量各具特色的女性形象。她们有的单纯,如《伊豆的舞女》中的薰子;有的热烈,如《雪国》中的驹子;有的清冷,如《雪国》中的叶子;有的风情,如《千羽鹤》中的太田夫人,有的善良,如《古都》中的苗子和千重子姐妹,等等。总的来说,川端笔下的女性大多顺从、隐忍,是传统昭和时代的形象。如《伊豆的舞女》中的薰子,羞怯地仰视着男主人公;《雪国》中的驹子几乎无来由地就爱上了岛村。这些女性被川端描绘为美的化身,虽然今天看来多少缺乏主体性,但置于当时的社会背景中并不违和。毕竟世上美有万千种,而这样的形象也十分符合我们想象中的日本传统风情。如今即便在日本,这样的女性应该也不多了。这更使得川端笔下的女性富于异时异域之味。 渗透在作品中的是深具日本特色,也与日本传统文学一脉相承的物哀之美。尤其体现在川端笔下的死亡中。如《千羽鹤》中菊治父亲和太田夫人之死,《雪国》中叶子之死,都有种顺其自然的平静气氛。譬如后者,书中描绘叶子坠落,犹如非现实世界的幻影一般,“不知何故,岛村依然没有感到她的死,只觉得那是叶子内在生命的变形,仿佛那只是变形的转折点。”这使得死亡变得不那么哀伤,仿佛落花飘零。这多少是川端生死无常的人生观的体现。 书的特种纸封面上包覆网纱,伴随烫白雪点无声飘落,主体图案是面目缥缈的和服女子,书中还搭配了日本版画大师吉田博、川濑巴水数十幅清淡典雅风景插画,富有日本昭和时代风情,与书中文字相称,营造了日式美学之感。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十二篇
今年,日本作家川端康成的作品进入了公版领域。各大出版社为了突出各自的特色,吸引读者们的青睐,在其作品的出版上也是花费了不少心思。可以说,今年川端康成的作品如百花争鸣般齐放。就我个人而言,在追了“后浪插图经典”系列的十几本书之后,从年初就开始对这个版本充满了期待。
一直以来,川端康成细腻的笔触和深刻的洞察力,文字中丰富的哲理和意象,以及将人物的情感与环境相结合的手法,在不经意间打动了无数读者的心。
以川端康成的经典之作《雪国》为例。这部作品被誉为日本乃至文学的珍品,书中以雪国的冬季景色为背景,描述了一段充满禁忌和痛苦的爱情故事。
故事的主人公岛村从东京来到了一个与世隔绝的雪国,与当地的女子驹子展开了一段复杂而充满矛盾的感情。一无所成、游手好闲的他,寄情于山野之间。偏偏,驹子身上自有着一种对山野的感伤,从见到她第一面起,岛村就对她另眼相待。对岛村而言,对山野的向往和对人的肌肤的怀恋,都是一种非现实的梦境。
驹子为了给未婚夫治病,去当艺妓挣钱。她守住了未婚妻的名分,但在未婚夫临死之际,她却不愿去送他一程,反而对岛村即将离开雪国感到不舍。这既是对一个近在咫尺的人冷酷薄情,也是对另一个“远在天边”的人的热烈爱恋。
驹子因害怕在同客人的关系里越陷越深,拼命压抑自己而感到痛苦。她的生存方式,被岛村看成虚空的徒劳。而实际上,他与驹子的爱情何尝不也是一种空虚美丽的徒劳。
岛村是一个随时拿得起放得下的人。他有着不着边际的胡思乱想,有一种切实的不满足感,但也承受着一种虚幻的痛苦折磨。驹子对岛村一往情深,也令岛村为之怜爱。实际上,引得岛村千里迢迢来相会的,只不过是她那种深深的哀愁,文中也透露着一种难以疏解的哀伤之情。
小说中,火车在雪国行进时穿越了许多长长的隧道。重峦叠嶂、冰冷沉寂的雪国,飘渺、萧索的严冬景象,是隔在现实世界之间的一种虚无飘渺的梦境,这些元素也折射出情爱与人性、道德规范之间的冲突。
川端康成很善于在自然景象的描述中衬托人物的心境。小说中,他巧妙地运用了象征手法,通过雪、寂静和孤独等意象,表达了人物孤独、无助和渴望的存在。小说通过对两个人之间的内心世界的深入描写,展现了他们之间的感情是如何受到社会、文化和道德观念的束缚和限制的。在川端康成的多部作品中,情欲始终是绕不开的情节。
“后浪插图经典”系列已逐渐形成了稳定的风格。较之以往,对于这个系列,我也习惯于在书中的插图上花费更多的时间,去寻找绘着与作者两种截然不同的艺术手法在不同领域的呈现与碰撞。这本书具有自己的设计特色,装帧与书中插图又很符合川端康成特有的文字风格。
如果你喜欢阅读,请继续坚持吧,书籍中是个奇幻多变的世界;如果你不知读什么,那就读名著吧,它们已经受住时间与万千读者的考验;如果对于名著你不知选哪个版本,那看看“后浪插图经典”这个系列吧,它们不会令你失望。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十三篇
国内第一本装帧如此好的川端了。后浪版川端康成一共收录了川端康成的五部经典作品,分别是伊豆的舞女、古都、千羽鹤、古都、美丽与哀愁。这五部作品的篇幅都适中,结合小开本阅读体验还算不错,这五部也算是川端康成精选集了,选的这几个对于想要了解川端康成的读者来说是非常合适的,即选择了特别有名的雪国、伊豆的舞女,也选择了相对前者来说不那么有名的美丽与哀愁。通过这些名作和“不那么”有名的作品,可以一品川端康成美学的魅力。
这五篇作品中的美丽与哀愁是我第一次阅读,而其他四篇已经算是阅读了好几遍了。译者一共有两位分别是叶宗敏和竺祖兹,这两者也都是川端康成的新译者。前者是资深的日本文学编辑和译者,后者是鲁迅文学奖翻译奖得主,阅读完之后的整体感觉还算可以,没有特别让我感觉到中文语序不对又或者阅读的时候总觉得哪里不对劲的问题,也就是没有違和感。在第一次读川端康成的译本时总感觉哪里不对劲,但是就是说上来,当时把这种感觉归结为自己水平之后,直到今年看了其他译本,可能还是译本问题,这套译本就比较有保证。但是需要注意的是整套书是有两个译者,所以风格不是统一的需要注意一下。
在阅读中唯一不适的点就是美丽与哀愁中多次出现的语气词,就比如什么啊、呢等等,看着略微有点奇怪。说实话日语的语气词是比较难翻译的,有点难找到百分之百匹配的中文语气词,什么わ、よ、ね等等看日语和看中文体会的感觉也都是不一样的,但是翻译也不可能把这些原文给标出来,还是得翻译出来,所以在阅读时候看到语气词的时候不要感到奇怪,已经算是最优选的翻译方法了,如果真想体会原有的语境,那就还是得去看看日语原文要好一点。但是整体来说影响不大,主线还是主线,人物塑造什么的都还是很好的。 我觉得后浪这个版本的川端康成的应该优点就是插图了,插图很日系质量很高,就是和正文关系不大,只是单纯的插图。另外就是装帧,很素雅,挺符合川端康成的感觉的,这套所选的川端康成文章中的感情也是有那种很淡很淡的感觉,需要自己去细细品味。
说实话美丽与哀愁给我的冲击要比其他几部作品给我的大得多,在文中塑造的“桂子”形象让人联想到恶女,但是又不是一般人心里的那种恶女。桂子爱着自己的老师音子,但是音子却又一直受初恋大木的影响,桂子看穿了音子,主动的去勾搭大木,到最后将大木的儿子给害死。这种恶算是复仇,而且是最凶狠的那种复仇,他不是让你出事,而是让你的至亲出事,从而让你一辈子受影响。都是因为大木曾经的所作所为,才会导致自己儿子死去,而且大木自己也纵容了桂子,甚至还和桂子有过极其亲密之举,这样的复仇行为实属让人发怵。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十四篇
文/舒念
川端康成的故事开始于一片白茫茫的景色,一辆列车驶入雪国,划开雪幕笼罩的地方,划过一场迷离的梦。这一刻就成为了日本文学史上永久的画面。
《雪国》是日本文学经典之作,所有川端康成的文集,无不以此作为标志,这场来自《雪国》的雪,潜入每个读者的心间,只开篇一句话,我们就被带入了雪国的氛围中。川端康成内心的“物哀”之感就在雪国中绽放又凋零,美则美矣,故事背后依旧充满了不可抗拒的遗憾。
后浪版的《川端康成经典名作集》也以《雪国》开篇,连封面都是特种纸材质,力求展示出雪落无声的美,侧身回眸的日本女子,在雪中看不清神色,只有雪白的容颜和艳丽的口红,成为记忆中难忘的场景,是《雪国》的驹子,也是《伊豆的舞女》,还是《古都》的千重子……
川端康成的每部作品都有令人难以忘怀的女性角色,这些人都具有日式古典的韵味,维护了川端康成心中对日本文化的追求,同时每个角色有都具有自己的性格,有些倔强、有些温柔、有些彷徨、有些坚定,每个角色也都在成长,如花朵绽放光彩。
相比之下,川端康成的男性角色显得有些平淡,无论是踏实劳作,还是追求浮华,都像是绿叶一般,陪衬着花朵的生命力,男女之间关系的捉弄,正是仿佛命运的特别安排,或许藏着几分期许,又多了许多失望。或许只有花朵的纤细,才是川端康成最为看中的美,正是绽放之后终会凋零,才让美显得如此珍贵。
美好与遗憾或许就是双生的关系,若不是拥有遗憾,人们如何能感受到美好的可贵。命运之离散,家道之离落,美好带来了思念,也带来了怨愁,在文集所选的五个故事中,仿佛一场怀旧的梦,带着朦胧之意,潜藏在记忆深处,成为我们怀念的依凭。
就连川端康成自己的一生也是这样,他在不断回望着过去的日本,却生活在现代化的洪流当中,这种交织的复杂感,成为了他笔下的每一个令人难忘的故事。
川端康成经典名作集(插图珍藏版)读后感第十五篇
日本作家里,川端康成无疑是一个神一样的存在,在他的小说中,有浓的化不开的孤独与苦闷,他将这种情绪表达无限延伸拓展,最终让痛苦与悲哀变成了他的文学底色。后浪出品的插图珍藏版《川端康成经典名作集》从颜值到内容都很好地诠释了川端康成的文学底色之美。 ———————— 此前后浪出品过一套小开本平装版《川端康成名作经典集》,五册分别是《雪国·伊豆舞女》《古都》《美丽与哀愁》《千羽鹤》《舞姬》。这次将其内容进行了整合,因篇幅原因删掉《舞姬》,以近七百页的大部头、插图珍藏版的精装本面世,真正打造出收藏级的川端康成经典名著。 . 精选的这五部作品可谓川端康成zui重要的代表作,借助这些作品,我们可以看到他试图努力揭示日本社会所呈现出的单纯与复杂的矛盾,唯美与狞丽的挣扎。 . 比如《雪国》,猥琐大叔与妙龄少女的畸恋,看上去美而哀伤,但却丧且变态,美与丑的交织让矛盾冲突呈现出一种光怪陆离的光影效果,像极了作品中不厌其烦地提到的列车中的镜面反射。 . 再比如《千羽鹤》,这部小说讲述了两代人的畸恋故事,着力点在写不道德的男女关系,但是故事却发生在茶道的优雅闲适背景下,不道德的情.欲始终让男女主人公背负道德的谴责。有读者将其界定为畸形变态恋情下的混乱美学。其实说的也没错,毕竟川端康成笔下猥琐大叔很多,与之对应的则是正值芳龄的清纯少女。这种巨大年龄反差之下畸形的恋情,将混乱美学撕裂到令人瞠目结舌的地步。 . 总之,矛盾无处不在,撕裂无时不有,而人性的复杂多变与不可捉摸,却是永恒的。这或许就是川端康成作品带给我们的浓的化不开的哀愁,而这种浓烈的哀愁又在他的文字中表现的很淡薄,贯穿于作品的始终和每一个角落。 . 无论在寒冷的雪国还是在寂寥的古都,川端康成淡淡的忧伤与哀愁都力透纸背,带给读者一种无处安放的哀愁之美……