当前位置:首页 > 范文 > 许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)的读后感大全

许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)的读后感大全

格式:DOC 上传日期:2024-04-17 01:55:11
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)的读后感大全
时间:2024-04-17 01:55:11   小编:

读完《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)》,感受到了唐诗宋词的深厚韵味和精湛技艺。书中的诗画结合,展现出了中国古典文化的独特魅力和艺术价值。每一幅画作都仿佛在诉说着千年来的情感和智慧,让人仿佛置身于那个古老的时代之中。

《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)》读后感(一)

这是一套由中国翻译界第一人许渊冲教授,亲自翻译的古诗词,唯美古风英译本,让外国人也能读懂中国之美,以双语品鉴古诗词, 董宇辉在介绍这套书时就我次表示对许渊冲老师的崇敬之心,他说:“许老师是什么样的人,天才,天选之子” 唐诗 《云间烟火:美得窒息的唐诗》 《林深见鹿:美得窒息的唐诗》 领略中华诗词之美 有唐一代,是我国诗歌发展的顶峰,一千年过去了,我们依然还记得他们,李白、杜甫、王维、白居易......绝句、律诗、歌行体...... 唐诗包罗万象,爱情是李商隐“春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干”的坚贞 友情是“海内存知己,天涯若比邻”的豁达 亲情是“慈母手中线,游子身上衣”的深情 如果说中国是一个诗的国度,唐诗则是它的诗眼,不读,则不知中国文学有多美。 宋词 《纸短情长:美得窒息的宋词》 《锦里繁花:美得窒息的宋词》 《归去来辞:美得窒息的宋词》 宋词是中国古代汉语文学皇冠上光辉夺目的明珠,她以姹紫嫣红、千姿百态的神韵,与唐诗争奇、与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”在苏轼、辛弃疾、李清照等雅宋词人笔下,看宋词在千年的时光里经风雨而妖娆,历岁月而弥香。《诗经》作为古代文学巨作之一,被人们尊称为世界上最美丽的著作,也是我国第一部诗歌总集。 诗经 《燕燕于飞:美得窒息的诗经》 《呦呦鹿鸣:美得窒息的诗经》 《山有扶苏:美得窒息的诗经》 《诗经》作为古代文学巨作之一,被人们尊称为世界上是美丽的著作,也是我国第一部诗歌总集,三千年的山野乡村,男女情爱,婚丧嫁娶,思念父母......是那么真实优美,今人读来,依然婉转动人。那些真实存在的情感延续到现在,可是,却再也没有这么真诚而优美的语言来叙述和形容。“双语”是这套诗集的一大亮点。本诗集由诺贝尔文学奖候选人,我国译界泰斗、99岁高龄的许渊冲教授亲译。在许渊冲老先生的笔下,这些诗句得以重生。书中将诗中的重点难字加上拼音,让你轻松阅读毫无障碍!诗词+注音+注释+英译+赏析+解读+小传的7大超丰富内容

《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)》读后感(二)

唐诗,是我们文化美学的启蒙。 从小,我们咿咿呀呀的背出那一句句美妙的词语,虽不求甚解,但那独特的语言之美,已经深深烙在了我们的心中。 读诗,总是让人快乐的。 在这个繁华喧嚣的年代,我遇见了一本唐诗,它是一缕清风,拂去了心中的尘埃,让我沉醉于那千年前的故世风华。 听!中英文的韵律在书页间交织缠绵,就如古时的丝竹之声,那么美妙。 我轻轻翻开书页,59位诗人的人生便跃然纸上,他们的悲欢离合、喜怒哀乐,都化作了那一行行流传千古的诗词。 我看到了李白的豪放,他笔下的人生如梦如幻,让人心醉神迷;又听到了王维在山水间吟咏的声音,他的诗句如清泉般流淌,清澈明亮。 这些诗人们用他们的才情,铸就了159卷唐诗的风骨流韵,让人叹服。 而许渊冲的译文更是让我惊叹不已,他用英文将唐诗的韵味呈现出来,中英文两种语言的魅力在这里融合。 01.这些诗词,打动人心 ❶《山中》王维 荆溪白石出,天寒红叶稀。 山路元无雨,空翠湿人衣。 王维用简单的语句,就带我们走进了一个静谧又美丽的山中世界。 王维写了荆溪的水很清,能看见溪底的白石头;天气变冷,红叶也变得稀少。 然后他又说,明明山路上没有下雨,但山上的绿色好像带着水汽,让人感觉衣服都被打湿了。 整首诗很短,就让我们感受到了大自然的美丽和神奇。 ❷《山中》王勃 长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 王勃以长江为引,抒发了深沉的思乡之情。 长江滚滚,似带着无尽的哀愁,而万里之遥的故乡,更是让人心驰神往。 秋风萧瑟,黄叶纷飞,山山之间,一片萧瑟之景,这种归乡之情让人动容。 02.后记 这本书是一本诗词集,更是一部充满情感与故事的历史长卷。 让我领略到了诗词之美、人生之韵,希望它能陪我走过春夏秋冬。 愿我们都能在诗的海洋中畅游,感受那份来自千年的美好。 一起读诗吧!

《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)》读后感(三)

“纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。”

——《春怨》

Through window sreen she sees twilight of parting day,

Alone in gilde droom,she wipes her tears away.

In lonely courtyard spring is growing desolate,

Pear-petals on the ground,she won’topen the gate.

——《Loneliness》

百位诗人的传奇人生,

两种语言的韵律融合,

许渊冲先生翻译的太美了!

289年大唐的盛世华章,300卷唐诗的风骨流韵,

320年从容的大宋风雅,300阙宋词的红尘烟雨,

诗三百,一言以蔽之,思无邪,305首诗经的故世风华,

长安古道,烟雨江南,天山明月,金戈铁马,

青袖长衫,一川烟草,满城风絮,

瓜果蔬菜,花木鸟兽,农耕生活……

在字里行间,感受人类古早的浪漫,

纯粹,浓烈,质朴,可爱,

诗经千年,历岁月而弥香,

形美、意美、音美、美得窒息!

《许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)》读后感(四)

诗:林深见鹿云间烟火,文质并美双语唐诗

在这喧嚣的都市生活中,人们往往被繁忙与压力所困扰,心灵渴求一片宁静之地。那就读书吧,此时,让我们随《许渊冲:美得窒息的唐诗》一书,穿越千年时空,探寻那远古的诗意,感受诗中流淌的智慧与美。

置身于现代生活的我们,或许已久违了那份恬淡与从容。而书中所蕴含的唐宋佳作,恰似一股清泉,涤荡尘世的浮躁,引领我们步入一片林深见鹿的幽静之境。许渊冲译的《林深见鹿:美得窒息的唐诗》《云间烟火:美得窒息的唐诗》,单以充满诗意的标题,便捕捉住了唐诗宋词的风华绝代。

许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经系列汇集了三百首唐诗、三百阙宋词及三百零五首诗经,每一首都承载着厚重的历史,每一句都凝聚着古人的智慧。每一首诗、每一阙词都是历史长河中的一颗明珠,它们或讴歌大自然的壮阔,或抒发人生的哀欢离合,或映射社会的荣辱兴衰,承载着古人对世界的理解和感悟。

诺贝尔文学奖候选人、北大教授、著名翻译家许渊冲先生以其深厚的学养和精湛的语言功底,将这些诗词翻译成英文,既保留了原文的神韵,又赋予了新的生命力。他运用英文的灵活与丰富,让那些古诗词在另一种语言体系中焕发出新的光彩,仿佛是让东方的宝石镶嵌在西方的王冠上,熠熠生辉。

对于没有古文基础的读者来说,这本书更是一份难得的礼物。每首诗词旁边都配有汉语的赏析,不仅解释了诗词的意义,还深入探讨了诗中的文化背景和诗人的情感表达。

书中不仅有诗词的译文,更有深入浅出的赏析。每一首诗、每一阙词都配以生动的解析,无论是意境深远的背景故事,还是字里行间的时代价值,都被畅销书作者陆苏、吴俣阳、闫红等人一一揭示。书中精美的排版和插图更使得阅读过程更加舒适和愉悦。同时,书中还附有难字注音和有声频次,方便读者随时查阅和聆听。

书中对诗词名家的生平小传,更是对这些伟大诗人的一种致敬。通过了解他们的一生,我们可以更加深刻地感受到诗词背后的情感真挚和生活厚重。他们的命运多舛、才华横溢,他们的作品跨越了千年的时光,却依然能够触动现代人的心弦。

在这个快节奏的时代,我们需要的或许就是这样一种静谧的力量,一种能够让我们在喧嚣中找到宁静,在繁华背后触摸到真实情感的力量。《许渊冲:美得窒息的唐诗》让我们欣赏到了诗词的美,更让我们在阅读的过程中找到了心灵的慰藉。

还剩页未读,是否继续阅读? 继续免费阅读

下载此文档

范文

Powered 2024 版权所有 ICP备666666号

付费下载
付费获得该文章下载权限
限时特价 2.00
原价:¥10.00
在线支付
付费复制
付费后即可复制文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
提示:如无需复制,请不要长按屏幕影响阅读体验
付费下载
付费后即可下载文档
特价:2.00元 原价:10.00元
微信支付
x
付费下载
扫一扫微信支付
支付金额:2.00